The essay raises the question on how to enhance the understandings in Business English teaching and translation by citing examples of wrong translations from several authorized publications.
本文通过生动、明晰的例词与例句,对如何提高商务英语教学与翻译中的理解提出了自己的看法。
The translation works appearing on this web site are fully authorized in accordance with FSCPC's rights.
本网页刊载之英译作品全属本基金会合法授权之作。
She is the earliest practising lawyer who has acquired legal Translation Certificate in Qingdao, authorized legal translator for different judicial organs and the site interpreter for court hearings.
是青岛市最早持有政法翻译资格证书的律师,担任青岛各司法机构的法律翻译以及各级法院的庭审现场翻译。
She is the earliest practising lawyer who has acquired legal Translation Certificate in Qingdao, authorized legal translator for different judicial organs and the site interpreter for court hearings.
是青岛市最早持有政法翻译资格证书的律师,担任青岛各司法机构的法律翻译以及各级法院的庭审现场翻译。
应用推荐