If the imported technology is utilized, the tenderer shall provide relevant authorized documents to prove the technology is allowed to enter Turkish market.
投标的产品若采用引进技术的,投标人应提供相关的授权文件,以证明其允许进入土耳其市场。
If the public servant of supervisory department holds one of the authorized documents listed above when performing official duty, relevant unit or individual shall give assistance.
监察机关工作人员在执行公务时持有上列授权文件之一的,有关单位或者人员应当给予协助。
This Contract can only be altered, amended or supplemented in accordance with documents signed and sealed by authorized representatives of both parties.
本翕合同只能按照双方授权代表签名盖章的文件进行修改或增补;
This Contract can only be altered, amended or supplemented in accordance with documents signed and sealed by authorized representatives of both parties.
本合同的修改补充应按双方授权代表签名盖章的文件,才能进行。
The bidding documents with the signature of the entrusted agents shall be attached with authorized letter of attorney signed by legal representative.
委托代理人签字的,投标文件应附法定代表人签署的授权委托书。
Documents shall be considered valid only if initialed or signed and dated for final approval by the authorized personnel.
只有经授权人员编制,或签名和注明日期以便最终核准的文件,才被视为有效文件。
The CIS or the Russian Federations standards are the standard documents authorized by the standardization agency of the CIS or the Russian Federation.
独联体或俄联邦的标准,就是经独联体或俄联邦的标准化机构批准的规范性文件。
The revised documents must be submitted to the original examiner (or its authorized representative) for another approval.
文件修改后须经原审批人(或其受权人)重新审批。
Authorized to sign the modified company documents on the behalf of the client. The commission ends when the company documentary modifications are finished.
有权代表委托人对修改公司文件的签字权,以及委托期限到此次修改公司文件结束为止。
The fact that the seller is authorized to retain documents controlling the disposition of the goods does not affect the passage of the risk.
卖方受权保留控制货物处置权的单据,并不影响风险的移转。
The fact that the seller is authorized to retain documents controlling the disposition of the goods does not affect the passage of the risk.
卖方受权保留控制货物处置权的单据,并不影响风险的移转。
应用推荐