Audrey Hepburn is a born actress.
奥黛丽·赫本是一位天生的演员。
Why did so many girls adore Audrey Hepburn?
为什么那么多女孩崇拜奥黛丽·赫本?
I would give anything to be more like Audrey Hepburn.
我愿意付出一切来变得更像奥黛丽·赫本。
Snuggle together while watching romantic movies (Casablanca, Audrey Hepburn are my favorite).
看浪漫电影时依偎在一起(奥黛丽·赫本出演的《卡萨布兰卡》是我的最爱)。
My sister's hero is Audrey Hepburn but my hero is different from hers.
我姐姐的英雄是奥黛丽·赫本,但我的英雄与她的不同。
I may not be as charming as Audrey Hepburn, but I'm all for supporting a good cause.
我可能没有奥黛丽·赫本那么有魅力,但我全心全意支持好的事业。
When Audrey Hepburn won the best actress for "Roman Holiday" in 1954, her speech was a perfect example of a succinct.
1954年,奥黛丽·赫本凭借《罗马假日》赢得最佳女主角的时候的致辞堪称奥斯卡获奖感言精简典范。
It was for her rare charm and inner beauty that British movie star Audrey Hepburn was named the most naturally beautiful woman of all time.
英国电影明星奥黛丽·赫本,因其罕见的魅力和内在美被评为有史以来最具自然美的女性。
Audrey Hepburn composes a letter in a palm grove. She loved nature and preferred gardening and the quiet life to the glamourous parties of Hollywood.
赫本在一片平静的树林里写信。赫本喜欢自然,相比好莱坞奢华的舞会,她更喜欢园艺和平静生活。
Audrey Hepburn composes a letter in a palm grove, circa 1955. Hepburn loved nature, and preferred gardening and the quiet life to the glamourous parties of Hollywood.
大约在1955年拍摄,赫本在一片平静的树林里写信。赫本喜欢自然,相比好莱坞奢华的舞会,她跟喜欢园艺和平静生活。
In one of the most famous soggy cinematic endings of all time, Audrey Hepburn, George Peppard and cat enjoy a raindrenched clinch, but in the novella only Fred and the cat are reunited.
在这部电影最著名的落汤鸡式的结尾中,奥黛丽·赫本、乔治·佩帕德和他们的猫在一起享受倾盆大雨,但在小说中只有弗雷德和这只猫重新聚在了一起。
Audrey Hepburn rides a horse in 1959. Hepburn was extremely fond of animals, and kept several pets.
这张照片拍摄于1959年,赫本骑马时。赫本很喜欢动物,而且她也养了一些宠物。
Audrey Hepburn rides a horse in 1959.
1959年,骑在马背上的奥黛丽·赫本。
Audrey Hepburn plays Sabrina, the daughter of a chauffeur to the obscenely rich Larrabee family.
奥黛丽·赫本饰演的萨布·丽娜,是富有却肮脏的拉腊比庄园司机的女儿。
His own professional life is divided among conducting the work of the Audrey Hepburn Children's Fund, managing his mother's legacy and pursuing his own career in films.
肖恩一人身兼多职,除打理基金会日常事务、管理母亲留下的遗产外,他在影视圈还有自己的事业。
Audrey Hepburn and Grace Kelly chat backstage at the Academy Awards in 1956, where both appeared as presenters.
在1956年奥斯卡后台,赫本和格蕾丝·凯利交谈,她们都是主持人。
Audrey Hepburn was seen as a new kind of star when she burst onto the scene in 1953.
奥黛丽·赫本1953年在大银幕一亮相就迅即被看作影坛新星。
Breakfast At Tiffany's is undoubtedly a classic which is not surprising as the legendary Audrey Hepburn was a part of the cast.
有奥黛丽·赫本这样的传奇人物加盟,《蒂凡尼早餐》自然是一代经典。
Audrey Hepburn share her beauty tips.
奥黛丽·赫本受邀分享她的美丽秘诀。
That topped the previous record of six consecutive years for Audrey Hepburn in the early 1960s in Screen's annual "Golden Grand Prix " readers poll, which the magazine has been conducting since 1952.
这打破了此前奥黛丽赫本在上世纪60年代早期连续六年被《荧屏》“黄金大满贯”调查评为最受喜爱演员的纪录。 该杂志自1952年开始开展这一调查。
Audrey Hepburn is surrounded by reporters as she holds the Best Actress Oscar she won for 1953's "Roman Holiday."
赫本在1953年因为《罗马假日》而获得奥斯卡最佳演员,图为获奖后被记者环绕。
He loved Anne Bancroft, hated Audrey Hepburn, and said that he had seen "Grand Illusion" ten times.
他喜欢安妮·班克罗夫特,但讨厌奥黛丽·赫本,他说,他看了10遍《大幻影》。
The exercises are similar to those Professor Henry Higgins set for Eliza Doolittle, played by Audrey Hepburn, in the rags to riches film My Fair Lady.
奥黛丽赫本主演的音乐剧《窈窕淑女》中,HenryHiggins教授就是用这样的方法来训练赫本饰演的卖花女的发音。
One of the first appearances of a mobile phone in a major Hollywood movie was in director Billy Wilder's 1954 Audrey Hepburn classic, "Sabrina".
手机第一次在好莱坞大片中亮相是在1954年BillyWilder导演,奥黛丽·赫本主演的经典电影《龙凤配》(Sabrina)中。
In 2000's the Audrey Hepburn Story, another TV-only effort, Jennifer Love Hewitt played the sparrow-like star of Breakfast at Tiffany's and My Fair lady.
2000年詹妮弗·洛夫·休伊特(图右)在另一部关于奥黛丽·赫本的传记片(只能在电视上观看到)中扮演了这位出演过“蒂凡尼早餐”和“窈窕淑女”的小个子明星。
In 2000's the Audrey Hepburn Story, another TV-only effort, Jennifer Love Hewitt played the sparrow-like star of Breakfast at Tiffany's and My Fair lady.
2000年詹妮弗·洛夫·休伊特(图右)在另一部关于奥黛丽·赫本的传记片(只能在电视上观看到)中扮演了这位出演过“蒂凡尼早餐”和“窈窕淑女”的小个子明星。
应用推荐