My sister explained that his grandfather worked at the Pentagon and skipped work that day upon learning his daughter was in labor.
我妹妹告诉,这孩子的祖父在五角大楼工作,正因为他的女儿生孩子他那天休假了。
Do that when you get back - upon returning to work, take at least 30-60 minutes to prioritize and plan so that you can focus on your most important projects and not be overwhelmed (see next step).
当你重新回到工作时拿出30到60分钟把任务整理和计划好,确保你能全力投入其中并且不会感到负担过大(到下一步)。
Good old Rahul, always reliable, he knows himself to be, always can be depended upon - home on time from work at least three days a week to eat with his son.
老好人拉胡尔,一贯值得信赖,他知道自己就这样,一直都是那么可靠——一周至少三次准时回家,和他儿子一起吃饭。
So on through all that night; and when, at dawn of the next day, the last of Israel's host set foot upon the other shore, the work of the stormy wind was done.
两旁是水晶的墙,前面是耶和华的荣光。 终夜都是这样;到了天一亮,最后一个以色列人也上了岸,大东风的使命便完成了。
Jacob Milgrom has argued that there's a kind of Archimedean principle at work here: every sin creates an impurity that encroaches upon the realm of holiness and displaces a certain amount of holiness.
雅各布·米尔格罗姆认为,这里存在着一种阿基米德原理:,每一种罪孽都会造成不洁,这种不洁逐渐蚕食神圣,慢慢取代神圣的位置。
The time required to perform this operation depends upon the amount of "open" work in the database logs at the point of failure.
执行这项操作所需的时间取决于出现故障时数据库日志中“打开的”工作量。
There are some who must necessarily remain at work on these days to maintain essential services, and I am sure they can be relied upon to carry on.
还有那些为了确保必要社会服务的提供而不得不继续工作的人们,我相信他们能胜任他们的工作。
But just because an April Fool's prank might be frowned upon, it doesn't mean you can't joke around while at work.
尽管愚人节恶作剧可能会让人不悦,但这并不意味着不能和同事开玩笑。
Upon returning to Paris Tristan studied at Les Goblains photography school, and went on to work in commercial photography studios.
回到巴黎后,Tristan就读于LesGoblains摄影学校,之后从业于摄影工作室。
One day a grasshopper came upon an ant at work in a garden.
一天,蚱蜢碰到了一只正在花园里干活的蚂蚁。
The project is ended, and while it is perhaps true that we have failed, others will follow in our footsteps and, building upon our crude preliminary work, will at last succeed.
这个研究项目结束了,尽管也许真的可以说,我们失败了,但别人会沿着我们的足迹,以我们粗略的初步工作为基础向前推进,最终取得成功。
Recently, I think I've been hitting upon some pretty simple concepts that really work, for me at least.
最近,我想我终于领悟到了一些减肥的基本观念,虽然它们都很简单,但至少在我身上是有效的。
The rupture mode of the composite at room and elevated temperature depends upon the work-hardening characteristics of the nickel alloy matrix.
复合材料常温和高温的拉伸断裂模式与基体相的形变强化特性有关。
Since true understanding depends upon experience, you will be asked to take part by looking at aspects of your own work.
因为真实的理解取决于经验,你将通过你自己的工作去寻找。
At present work, the influence of production condition, hydrolysis time of hair and the amount of hair adding to as well as the concentration of acid etc upon the production rate were investigated.
本文对该法的生产条件,即人发的水解时间、人发加入量及酸浓度对产率影响进行了探索。
I meant to flash my work upon the world with crushing effect, -to became famous at a blow.
我想以压倒一切的效果把我的工作公诸于世,使我一举成名。
They seize upon whatever is at hand, work out their problems, and master the situation.
他们抓紧近旁的一切,解决问题,掌控局面。
Upon hearing of this situation, Tzu Chi volunteers immediately set to work helping them find treatment at a bigger hospital.
慈济志工知道他们的情况,立刻安排他们在大一点的医院、接受治疗。
Harry looked back at the dozen pamphlet-makers: Though they were intent upon their work, he could hardly suppose that they would not notice if the door of an empty office opened in front of them.
哈利回头看看那十几个做小册子的巫师,尽管他们都在忙着干活,但如果一间空办公室的门在他们面前打开,很难设想会没有人注意到。
Great men never wait for opportunities; they make them. They seize upon what ever is at hand, work out their problem, and master the situation.
伟大的人从不等待机会,他们会创造机会,利用手中所有的一切,解决问题,并且掌控局面。
I meant to flash my work upon the world with crushing effect, to became famous at a blow.
我想以压倒一切的效果把我的工作公诸于世,使我一举成名。
Critics at home and abroad touch upon the absurdity theme in this work occasionally, but not yet tap it in depth.
作品中的“荒诞”主题,国内外评论界虽偶有提及,但并未做深入的挖掘。
Great men never wait for opportunities; they make them. They seize upon what ever is at hand, work out their problem and master the situation.
伟大的人从不等待机会,他们创造机会,利用手中的一切,解决问题,控制形势。
They seize upon whatever is at hand, work out their problem, and master the situation.
他们利用拥有的一切,去解决问题并掌握环境。
Taylor believed that decisions based upon tradition and rules of thumb should be replaced by precise procedures developed after careful study an individual at work.
泰勒认为,基于传统和经验法则的决定应该通过精确的程序开发而且是在一个人在工作中认真研究后才更换的。
Upon my return to the States, I took advantage of an opportunity to work at a dental office.
刚来到美国,我就抓住了一次机会到一家牙医诊所工作。
Upon my return to the States, I took advantage of an opportunity to work at a dental office.
刚来到美国,我就抓住了一次机会到一家牙医诊所工作。
应用推荐