The market is at turning point so that all appear some comments even highly alarming.
情正处于转折点,众说纷云,有的甚至保持高度警惕。
But this logical possibility couldn't change the fact that my heart somehow knew that I was stranding at a great turning point in my life.
但是这种符合逻辑的可能性不能改变一个事实,不管怎样我知道自己正站在人生的转折点上。
The initial minimal effort at turning point model describes the minimal effort on transferring agricultural surplus labor into non-agricultural labor, but did not involve in annual effort.
最初的临界最小努力模型描述了在一定的转折点将农业剩余人口转化为非农业人口所应付出的最小努力程度,对年度努力状况未加细致分析。
However, we are at a turning point in the U.S.-China economic partnership.
但是,我们目前正处于美中经济伙伴关系中的一个转折点。
The natural question, at this point, is to say how can failure be a positive? Let me put this positive turning of baggage another way.
关于这一点,很自然地就会由这样一个问题:失败怎么会有积极的一面呢?
Martin Luther King's address at the Lincoln Memorial in Washington offered the hope of a colorblind society and was a major turning point in the civil rights struggles of the 1960s.
马丁·路德·金1963年在华盛顿的林肯纪念堂前发表演讲,为民众勾勒了一个没有种族差别的社会,这个讲话成为1960年代民权运动的转折点。
A turning point came in a meeting in November at the company's global headquarters in Toyota City.
事情的转机出现在11月于公司总部丰田市召开的一次会议。
At this time in my life, it's a huge turning point, it's a transitional stage and I'm ready.
在我的生命中,这个时刻是一个巨大的转折点,这是过渡时期,我已经准备好了。
Japan is in fact at a turning point.
实际上,日本正处在一个转折点上。
I disagree with his logic at one major turning point, but overall the message is good, strong and empowering.
我不同意他逻辑中的一个主要的转折点,但总体来说他的观点很不错,也很强有力。
But whether Portugal's capitulation marks a turning point in the euro zone's crisis depends at least as much on decisions in Brussels as on those in the Iberian peninsula.
但是,葡萄牙投降是否标志着欧元区的危机的转折点,关键还在于布鲁塞尔以及伊比利亚半岛上的决定。
The 1998 triumph was hailed at the time as a turning point: the country finally recognising, and celebrating, its multicultural make-up.
1998年的大胜在当时被当做一个转折点来庆祝:法国最终意识到了自己多元文化的结构并且为之喝彩。
With Britain seemingly headed back into recession, the prime minister finds himself at a turning point.
随着英国经济似乎再次陷入衰退,卡梅伦首相猛然发现自己正处在一个转折点。
The intervention is at a turning point as its third year draws to a close.
干涉行动作为它在第三个年头转折点即将结束。
By turning the computer off at a certain point every day, you are giving yourself the freedom to escape that trap.
每天的特定时间把电脑关掉,你就能让自己摆脱这个陷阱,获得自由。
Year-on-year growth rates conceal this bounce; to spot the turning-point, look at quarterly changes.
比去年同期增长率掩盖了这一反弹事实,为了体现这一转折点,我们来看看各季度变动。
For me, there was no turning back. I forced myself to believe that in the end, at some point, the mind will stop fighting me.
对我来说已经没有回头路,我强迫自己相信,在最后,某个时候,思想会停止战斗。
Whatever the details, one thing is clear: the EU is at a turning-point.
无论事情的细节如何,有一件事情是清楚的,那就是欧盟已经走到了一个拐点。
“The shortages of rural migrant workers since 2004 have been no passing blip, but the signal that a major turning point is at hand — a transformational trend,” Ba wrote.
“2004年以来的民工荒并非一时之事,而是大拐点即将到来的标志,是趋势性的改变,”巴曙松写道。
When the telegraph first moved information over long distances at the speed of light, we'd hit a new turning point.
当电报首次以光速长距离传递信息时,我们迎来了转折点。
I have stood at the copse of trees that was in the center of this turning point of America's Civil War.
我站在美国内战转折点现场中心的杂树林里。
April 9, 2007-two years ago, Africa seemed at a turning point.
2007年4月9日—两年前,非洲似乎到达了一个转折点。
October 27, 2008-the five-year fight against a deadly strain of avian influenza may be at a turning point.
2008年10月27日—为战胜致命性禽流感病毒而进行的长达五年的战斗可能正处于一个转折点。
Dear Ones, my terrestrial Brothers and Sisters, we are at a key moment, at a turning point, this is not a game and we need the greatest collaboration from all of you.
亲爱的,我们的地球的兄弟姐妹们,我们就在一个关键的时刻,一个转折点,这不是游戏,我们需要你们最大程度的合作。
This decision, to become very, very good at what you do, is the turning point in your life.
决心要变得非常非常擅长于你做的工作,这个决心将成为你人生的转折点。
We can lose at the beginning of the life, but never lose a turning point in life.
我们可以输在人生的起跑点,但绝不能输在人生转折点。
The older the person is, the more unpure she gets, I think turning point for this love is at the age of 25.
她的年纪越大就会越难单纯,所以我认为这种爱情的转折点是25岁。
The UK, New Zealand, Australia, Canada and other Allied nations also contributed forces until a turning point in the war - the defeat of the Japanese at Guadalcanal in February 1943.
英国、新西兰、澳大利亚、加拿大以及其他同盟国也为此出动军力,直到这场战争进入了转折点——1943年二月日本在瓜达尔卡纳尔岛战败。
The UK, New Zealand, Australia, Canada and other Allied nations also contributed forces until a turning point in the war - the defeat of the Japanese at Guadalcanal in February 1943.
英国、新西兰、澳大利亚、加拿大以及其他同盟国也为此出动军力,直到这场战争进入了转折点——1943年二月日本在瓜达尔卡纳尔岛战败。
应用推荐