At their request, CAAC planes came to the rescue.
在他们的请求下,我国民航的飞机也前来救援。
At their request they were made the guardians of the sacred place of Zeus.
出于二老的要求他们被指派为宙斯所住宫殿的看护者。
You must make these records available to Department of Transportation officials at their request.
如果交通部要求,应该向交通部提供这些记录。
Shaolin has "franchised" four temples in Kunming, taking over their management at their request, and opened 40 branches overseas.
少林还“收购”了昆明的四个寺庙,在他们的请求下,接手了这些寺庙的管理,并开通40个海外分支机构。
I reminded them that their exams would require analysis, and often re-explained at their request the difference between analysis and summary.
尽管如此,我还是提醒他们考试需要分析能力,而且按照他们的要求重新解释了分析和总结的区别。
He also appeared before members of the state legislature, at their request, to tell them of the merits of letting prisoners on death row choose execution by anaesthetic.
他还应州议员们的要求,为他们讲述让死囚犯选择麻醉处死的优点。
He also appeared before members of the state legislature, at their request, to tell them of the merits of letting prisoners on death row choose execution by anesthetic.
他还应州议员们的要求,为他们讲述让死囚犯选择麻醉处死的优点。
At their request, he also reprised a scene from company lore: He practiced a golf swing on the trading floor, just as he had on Black Monday 1987, when world markets crashed.
应大家要求,他也再次描绘了曾经发生的一幕:在全球市场崩溃的黑色星期一(1987年10月19日),他仍然在交易大楼练习着高尔夫。
I also request the people of the United States to display the flag at half-staff from their homes for the customary forenoon period.
我也要求美国人民在自己的住所依上午传统降半旗。
Although only a research project at this stage, the request has raised the prospect of regulators wading into early-stage tech markets that until now have been beyond their reach.
尽管现阶段这只是一个研究项目,但这一请求提高了监管机构涉足早期科技市场的可能性,而到目前为止,监管机构还无法涉足这些市场。
At the core we deployed a request broker, put a wrapper around their infrastructure and started to migrate their back-end services.
我们在内核部署了一个请求代理,放置了一个他们基础设施的包装器,并开始迁移他们的后端服务。
Rather than coalescing freed chunks, leave them at their current sizes in hopes that another request for the same size will come along soon.
不把被释放的块合并起来,而是让他们保持当前大小以期望不久会有一个相同大小的请求。
At the request of member countries, FAO delivers technical assistance in formulating and carrying out activities to tackle their perceived problems in forestry education.
应成员国的要求,粮农组织在拟定和执行各种活动方面提供技术援助,以处理它们在林业教育方面已认识的问题。
LCBO customers are encouraged to bring their own reusable bags, but can also request handle-less LCBO paper bags or buy reusable bags at the store.
他们鼓励LCBO的消费者带他们的自己的可再用购物袋,但是可以要求LCBO给“无柄”的LCBO纸袋或者在商店购买可再用的购物袋。
Otherwise you are able to request directly from designers' who are opening their assortment of Spaghetti Flower Girl Dresses available at Hugh discounts.
另外,你可以到“花样女人吊带婚纱店”去直接买一件,他们正在大折扣甩卖一些设计师的婚纱。
Not long afterward, the Rolling Stones produced an album entitled "at their Satanic Majesties Request;" their involvement with black magic and Satanism during this period has been documented.
此后不久,滚石乐队出了一个专辑名叫《应撒旦陛下之命》。他们这一时期参与黑巫术与撒旦教的活动都有记录。
Tag handlers and TLDs determine how the tags, their attributes, and their bodies will be interpreted and processed at request time from inside a JSP page.
标记处理程序和TLD确定在请求时,从JS p页面内如何解释和处理这些标记及其属性和主体。
I realize that a majority of Americans, at this time, are not willing to give up their meat. But I'd like to humbly request that we at least think about the animals we eat as the individuals they are.
我知道大多数美国人在此时还不愿放弃他们的肉,但是我恳请大家至少在吃的时候把这些动物当做个体来看待。
By spending their surplus on dirty fuels and then sticking their hand out to request money for clean energy is disingenuous at best.
把顺差花在脏能源上再伸手要钱起码来说是缺乏诚意的。
In the interest of our clients, we would train their technical staff at request.
从客户利益出发,我们会应客户要求培训他们的技术人员。
The Gardeners raised the chimpanzee Washoe at their home (no human baby this time), teaching her more than 300 signs that allowed her to request food items and play activities.
于是,加德纳夫妇便领养了一只名叫华秀(Washoe)的黑猩猩(二人当时并未养育子女),并教会她掌握了300多种常用手势,其包括索要各种食物和日常的游戏活动。
Miss…and Mr…kindly request your presence at their wedding. You are welcome to come and enjoy the special day with them.
先生和…小姐诚挚邀请您参加他们的婚礼,非常欢迎您的光临并和他们一起庆祝这特殊的日子。
Parents can request that their local school boards require all food and beverages served or sold at school to meet accepted nutritional standards.
家长可题要求当地的学校委员会命令所有的学校内售出的食品和饮料达到公认的营养标准。
And even then he must not do so of his own accord, but in obedience to the judgment of many Bishops and at their urgent request.
即使这样,他也不得主动这样做,而要服从众多主教的决断,并应他们的促请而行。
And even then he must not do so of his own accord, but in obedience to the judgment of many Bishops and at their urgent request.
即使这样,他也不得主动这样做,而要服从众多主教的决断,并应他们的促请而行。
应用推荐