For other people, the harvest festival is a time to look back at the past and look forward to the future.
对另一些人来说,丰收节是一个回顾过去、展望未来的节日。
In the past few months, I've been traveling for weeks at a time with only one suitcase of clothes.
在过去的几个月里,我旅行了好几个星期,只带了一行李箱的衣服。
The children were organized to the laboratory for the first time at the age of 3 and discussed impressed things from their past, such as the first relaxing trip with your family, the first dancing accident you met, and the first day of school.
孩子们在3岁的时候第一次被组织到实验室,讨论他们过去印象深刻的事情,比如第一次和家人的放松旅行,第一次遇到的跳舞失误,以及第一天上学等等。
This means that we have to see and understand they ways our machinery reacted to past traumas and the programming that formed at that time, which is still with us.
这意味着我们不得不去了解和明白我们的“机制”对过去所受创伤的反应,还有在那时候就形成的“程序”,现在依然困扰着我们。
According to Steven Zausner of CreditSights, a research firm, the curve is as steep as it has been at any time over the past 20 years.
据一个债券研究公司——信用之光——的StevenZausner说,收益曲线与它过去二十年中的任何时候一样陡直。
It is not listed in a certificate revocation list (CRL), which ensures that past subscribers (in other words, those that are no longer customers but were at some time in the past) are denied service.
它没有列入证书撤销列表(certificate revocation list,CRL)中。这样可以确保不为那些过去的订阅者(换句话说,就是那些在过去的某个时间段中是客户,但现在已不再是客户的人)提供服务。
The reason we think the past is fixed once and for all is that there is a boundary condition at the beginning of time.
原因就是,我们认为过去是曾经确定的,未来全部由自己把握是因为在时间的开始有一个界定的条件。
One thing we still have in common with the past is quack techniques to achieve whatever body type is in the norm at the time.
我们仍然与以前保持一致的一点是,无论什么体型被奉为圭臬我们都在试图通过所谓的医疗技术来获得。
And at one time in the past, I almost became extinct.
曾经在过去一个时期,我几乎濒临灭绝。
A survey released by the central bank in December showed consumers more concerned about prices than at any time in the past decade.
十二月份央行公布的一项调查显示,消费者比以过去十年时间任何时候更关心价格问题。
When, at the time, I asked for evidence of any past enthusiasm, I was told to read a long series of columns he had written for a newspaper website. I slogged through them all – and found nothing.
那段时间,我到处寻找他热衷于环保的蛛丝马迹,我阅读了一系列他为一家报刊网站撰写的专栏,辛辛苦苦从头读到尾,却一无所获。
Thailand is used to monsoon rains at this time of year, but not of the intensity of the past few weeks.
每年这个时候,泰国均受季雨的影响,但并不想过去几周那么猛烈。
The significant difference between this and the prior scenario is that we want to have the timer events occur at a specific time, such as "once an hour at 10 minutes past the hour".
此场景和前一场景的重要区别在于,我们希望计时器事件在特定时间发生,如“每小时一次,在整点后10分钟发生”。
New studies by Pew Research show the divorce rate has declined over the past 20 years, but at the same time, fewer people are getting married.
皮尤研究机构的新研究显示过去20年期间,离婚率下降,但与此同时,结婚的人数也少了许多。
Capacity utilisation is higher than at any time in the past decade and severe skill shortages have caused wages to rocket.
生产能力利用系数处于十年来最高位,与严重技工短缺一同导致工资水平骤升。
The point is that there have been precious few moments over the past century during which both sides have embraced the idea of two states at the same time.
关键是在过去的一个世纪里曾有过几个弥足珍贵的时刻,双方同时愿意接受分治的解决方案。
By the time you've thought it through, you're probably past yelling at your mom, which is a knee-jerk response.
当你仔细考虑清楚的时候,你可能就不会对妈妈大喊大叫,这是下意识的反应。
A 1973 survey of human societies determined that 80 percent of them, at some time in the past or more modern times, practiced this intentional killing of babies.
一项在1973年进行的调查显示,百分之80的人曾经或是在现代,有过故意杀害婴儿的行为。
Those people born in the 80s and 90s grew up in a good environment, but at the same time experience loneliness, for them the notion of having brothers and sisters are of the past.
出生于上世纪80、90年代的这批人,他们的成长环境优越,同时也很孤独,对他们而言,兄弟姐妹已经成为过去式。
Take the time before beginning a brand new project to look at what has worked in the past in similar projects.
在你打算开始完成一项全新的任务之前,不妨花点时间研究一下在过去类似的工作之中,哪些行为是起到了良好作用的。
She was reluctant at the time, but over the past two years, we've found that there really aren't that many shows we want to watch.
她当时很不情愿,但是在过去的两年里,我们发现确实没有很多我们想看的节目。
But at the same time there were other moments when I felt excited, free, and happy to at last let go of my past.
但同时,我也感觉到释放自己的过去所带来的兴奋、自在和幸福。
It just grew from an innate love of the way of life the area offers, the excitement of being part of such a dynamic city at the same time as giving life to the past.
我从内心热爱这里的生活,在一个具有活力的城市里同时又能享有过去,这令人兴奋。
A full moon has occurred closer to the Earth than it has done at any time for the past 15 years.
最近的满月是15年以来离地球最近的一次。
A full moon has occurred closer to the Earth than it has done at any time for the past 15 years.
最近的满月是15年以来离地球最近的一次。
应用推荐