One corporation economist says the growth of "machine job repl acement" has been with us since the beginning of the industrial revolution, but never at the pace it is now.
一位企业经济学家说,自工业革命开始以来,“机器就业需求”就一直在增长,但从来没有像现在这样增长。
"Now we have to move at the pace we are allowed to," Brookssaid.
“现在我们必须按照经过允许的步骤向前迈进”布鲁克斯说。
Dig in your heels and do things at the pace you know they need to be done.
挖掘你的潜力,按正常的能满足需要的步调去做事。
So, maybe I really should stop at the pace for pause to think about my own road.
所以,也许我真的应当冷静的暂停一下脚步去思考自己的路。
That sum should continue to grow, if not at the pace of the last couple of years.
即便无法延续过去几年的迅猛增势,这一金额应该还会继续增长。
It's difficult to play for 90 minutes at the pace they played in the first half.
很难在90分钟里面保持他们上半场的节奏。
This turns out at the pace we teacher to be a difficult subject for some group of students.
我们老师很难把握对一群学生的,教学速度,Richard,Lawson教授和,教授都是教这门课的,working,with,Prof。
Toward that end, the weekly tempo run, done at the pace of your lactate threshold, became popular.
为此,每周的乳酸门槛跑,按您的乳酸门槛配速,越来越流行。
One-on-one teaching allows your child to learn at the pace he needs to firmly grasp a particular concept.
单对单的教学让您的孩子在学习的步伐,他需要牢牢把握一个特定的概念。
This cannot be made the sole consideration—the banking system should not walk at the pace of its weakest members.
这不会做为唯一的考量因素——银行系统不应该与它最弱的成员步调一致。
Q. at what stage in Magny-Cours did you realise the race would come to you if you continued at the pace you were going at?
在马格尼-康斯时,你不断前进到哪个阶段的时候,你意识到这场比赛的胜利要属于你了?
I think the UK can continue to grow its stores at least for three years broadly at the pace we have seen for the past five years.
我相信在英国,至少未来三年里,我们会继续以过去5年的速度建连锁商店。
This imbalance has burdened Torres and Gerrard with the responsibility to net goals at the pace Lennon and McCartney used to churn out songs.
这种不平衡的局面也已经给托雷斯和杰拉德的肩上加上了重担,去实现列侬和迈卡特尼曾经在歌中演绎过的目标。
He is astounded at the pace of change in that sector, but the intelligence community's attempts to ride that wave are stymied by two challenges.
他对于此商业部门的改变感到吃惊,但是智囊团试图控制网业2.0却遭遇到两个大困难。
There is no rushing a river. When you go there, you go at the pace of the water and that pace ties you into a flow that is older than life on this planet.
到了河上,你必须屈从于水流的节拍,而不可能让水流为你加快步子,这种节拍将你汇入一条比地球上的生命更久远的泉流。
But for the moment it appears Indian policymakers are content to wait for short-term supply constraints to ease, while continuing to tighten roughly at the pace they've been doing.
但目前看来印度的政策制定者似乎愿意等待短期供应紧张得到缓解,同时继续收紧目前所做事的步伐。
The computer will give students the opportunity to learn at their own pace.
计算机将给予学生们按照自己的速度学习的机会。
The horse set off at a spanking pace.
那匹马一溜烟飞奔而去。
The population has already begun to show its displeasure at the slow pace of change.
人民已经开始对变化的缓慢速度表示不悦。
He moved at a brisk pace down the rue St. Antoine.
他沿着圣安托万街轻快地走着。
We followed the youngsters at a more sedate pace.
我们跟在年轻人后面,步子稍慢一点。
The runners set off at a blistering pace.
赛跑运动员如脱缰野马般起跑了。
Service was attentive and the meal proceeded at a leisurely pace.
服务很周到,饭吃得悠闲从容。
The train was moving now at a snail's pace.
火车现在正缓慢行驶。
The deserts, which already occupy approximately a fourth of the Earth's land surface, have in recent decades been increasing at an alarming pace.
沙漠已经占据了大约四分之一的地球表面积,近几十年来还在一直以惊人的速度增加。
With the benefit of hindsight, it looks like the interaction will transform the economy at something like the pace of other great inventions like electricity.
事后看来,这种互动似乎将以类似于电力等其他伟大发明的速度改变经济。
For now it appears the US economy is creating jobs at a decent pace.
目前看来,美国经济正在以可观的速度创造就业机会。
The planet Venus takes 243 earth-days to turn once on its axis, so incoming heat from the sun is added and distributed at a more leisurely, observable pace.
金星自转一周需要243个地球日,因此来自太阳的热量以更悠闲、更容易观察到的速度被吸收和分配。
"Yes, but I grow at a reasonable pace," said the Dormouse, "not in that ridiculous fashion."
“是的,可是我是以合理的速度生长,而不是快的荒唐。”睡鼠说。
"Yes, but I grow at a reasonable pace," said the Dormouse, "not in that ridiculous fashion."
“是的,可是我是以合理的速度生长,而不是快的荒唐。”睡鼠说。
应用推荐