At the craft fair the children were shown how to dip candles.
在工艺博览会上给孩子们表演如何制造蜡烛。
Without the payroll tax cuts and unemployment insurance negotiated last autumn we might now be looking at the possibility of a double dip.
如果没有去年秋天谈判达成的工资税削减和失业保险方案,我们现在可能在考虑双底衰退的可能性。
When I arrive, the sun has just begun to dip below the horizon, so I drop my bags at my cabin and race toward an apparent mirage of red and orange peaks, aglow in the late afternoon light.
当我到达的时候,太阳刚刚开始沉入地平线以下,所以我把旅行袋扔在座舱里,然后跑向在傍晚的余晖里清楚可见的红橙色相间的沙峰的蜃景。
The reality is that the battery was only at 100% capacity for a brief moment, after which the battery management system allowed it to slowly dip down to around 90%.
事实就是,电池只能在很短的时间内保持100%的电量,之后电池管理程序会允许电量逐渐下降到90%左右。
But at least the economy now has more momentum than expected, which suggests that fears of a double-dip recession have been overdone.
但是至少可以看到现在的经济势头要比预期的好,这说明当初对于经济再度衰退的担忧是有些过头了。
At mealtime Boaz said to her, "Come over here." Have some bread and dip it in the wine vinegar.
到了吃饭的时候,波阿斯对路得说:“你到这里来吃饼,将饼蘸在醋里。”
In a matter of days, a consensus quickly emerged: Most strategists now place the odds of a double dip at 30-40%.
短短几天之内,一个共识浮出水面:大多数的分析师认为经济二次探底的可能性在30% - 40%之间。
I had a bowl of chips at one end, toothbrushes in the middle and dip at the other end.
桌子一端我放了一盆炸薯条,把牙刷摆在桌子中间,另一端是酱。
The initial estimate surprised most economists, who had forecast at least some growth, and reignited fears of a "double dip" recession.
这一初始估值让多数经济学家大跌眼镜,在他们的预计中,至少应该有所增长。
The initial estimate surprised most economists, who had forecast at least some growth, and reignited fears of a “double dip” recession.
这一初始估值让多数经济学家大跌眼镜,在他们的预计中,至少应该有所增长。
Devising a final episode for a series which has aired for years is daunting enough. But it's especially tough for 'Lost,' which isn't the kind of show viewers can dip into at will.
为一部播了多年的连续剧写大结局,本是一件让人望而生畏的事,而《迷失》的挑战还要大,因为它不是那种观众可以随意进入剧情的电视剧。
At the polar regions, where temperatures might dip more than 50 degrees below freezing but sunlight shines 24 hours per day for half the year, solar technology could also be effective.
而在温度可以降至零下50度但一年中有半年阳光24小时照射的两极区域,太阳能技术同样可以发挥作用。
After rebounding from recession in late 2001 and early 2002, the economy had a 12-month stretch in which it grew at a paltry 1.5% annual rate, sparking fears of a double-dip recession.
在2001年底和2002年初从衰退中反弹之后,经济有长达12个月的时间年增幅只有可怜的1.5%,人们不禁担心会出现二次探底。
“Just being online means you have this continuous partial attention, or this sense that at any point in time, you can dip into the stream,” he says.
斯塔茨曼说到:“只要你挂在网上,那就意味着你是‘持续性局部注意力’的受害者,或者从这一意义上说,在任意时间点,你都可能沉迷到庞大的信息流中去”。
The economy grew at just a 1.8% annual rate in the first quarter and probably only a little faster in the second. Though not a double dip that barely qualifies as a recovery.
第一季度经济增长率仅为1.8%,第二季度也不会有太大转机,要能称得上恢复,经济增长率至少还得翻番才行。
Prices have rallied from a dip below $50 at the start of 2007 and this year have risen by around 40 percent from $95.98 a barrel at the end of last year.
油价现已复苏,2007年初曾低于每桶50美元,而如今与2007年底95.98美元一桶的价格相比大约升高了40%。
Since then, the suicide rate has been dropping, with much smaller increases at the end of Franklin D. Roosevelt's New Deal (1937-38), the oil crisis (1973-75) and the Double-Dip Recession (1980-82).
之后,在罗斯福新政时期(1937-38),石油危机时期(1973-75)和双底衰退时期(1980-82),自杀率开始下降。
Ko Raya, a female Asian elephant, tries to handle the heat by taking a dip in a pond in her enclosure at the Berlin Zoo in Germany.
德国柏林动物园里一只雌性亚洲象试图泡个澡驱赶炎热。
He predicts a double dip recession, or at the very best, a recovery "so weak that you won't even know you're in one."
他预言会有一个双谷衰退,或在最好的情况下有一场“极弱的复苏,以至于你甚至感觉不到身处其中”。
PolyPlus's battery may be just that: dip the encapsulated lithium pack into a glass of ordinary water and it produces current that lights up an LED display at the company's conference showcase booth.
而PolyPlus电池也许就是这样一种新技术:把密封包装好的锂浸入一罐普通的水中就能产生电流,可将公司展会展位上的LED灯点亮。
At mealtime Boaz said to her, "Come over here. Have some bread and dip it in the wine vinegar."
到了吃饭的时候,波阿斯对路得说,你到这里来吃饼,将饼蘸在醋里。
'This could be the longest slowdown since the double-dip recession of 1979-81,' said survey director John R. Graham, who is a finance professor at Duke's Fuqua School of Business.
调查负责人、杜克大学福库商学院(Duke' s FuquaSchool of Business)金融学教授约翰·格雷厄姆(Johnr . Graham)表示,目前可能是美国经济自1979- 81年出现二次衰退以来最长时间的经济疲软。
Rio de Janeiro, Brazil: People take an evening dip in Ipanema on the summer's hottest day so far, with temperatures at 41 degrees celsius
里约热内卢,巴西:摄氏41度的高温,至今为止夏季最热的一天,人们享受伊帕内玛海滩的清凉晚浴 摄影: MarceloSayao/美国环保署
It's much more effective to dip into the material at intervals over time.
在不同的时间段深入研究学习材料是更有效的学习方法。
It's much more effective to dip into the material at intervals over time.
在不同的时间段深入研究学习材料是更有效的学习方法。
应用推荐