Living off the land was hard enough at the best of times.
即使是在最好的时期靠种地生活也是很艰难的。
American football's a rough game at the best of times.
在最好的情况下足球也是一项粗野的运动。
He's never very happy at the best of times—he'll be much worse now!
他即使在情绪最好的时候也从未很高兴过,现在就更糟了!
Even at the best of times, all these schemes would probably have led to higher inflation and a growth in public debt.
即使是在最好的经济环境下,所有的这些计划将可能导致更高的通胀和公共债务的增长。
As the mountains roll nearer, we abandon the air conditioning, woefully inadequate at the best of times, open the Windows and labrador-like, let the clean mountain air whip around our ears.
群山越来越近了,我们放弃了车里的冷气,这冷气在最需要的时候总是不足。我们打开车窗,像拉布拉多犬一样让清凉的山风吹拂我们的耳朵。
Feel free to leave out the times I wasn't at my best, or times that bring back painful memories (deaths of those I loved).
当我感觉不佳时,或者痛苦的记忆席卷而来时(那些我爱的人去世的事),尽管离开我。
For most bosses influencing your company is hard at the best of times, let alone when you're not even in the room.
即使在最有利的情况下,绝大多数的老板对公司的影响都很有限,更不必提甚至不在办公室的时候了。
Moscow's air is polluted at the best of times, but this smog, heavy with carbon monoxide, makes breathing difficult.
莫斯科的空气,在最好的时候是受到了污染,而这种烟雾里含有大量的一氧化碳,让人呼吸困难。
European elections struggle to generate excitement at the best of times.
欧洲选举则力争在最有利的情况下令人激动一把。
I couldn't agree more. My concentration levels were never up to much at the best of times, but modern technology has left them almost non-existent.
我非常同意他的说法。我的注意力水平从未在情况最佳时发挥到最好状态,但是现代科技已经让它们几乎消失殆尽了。
At times, his conflicted impulses got the best of him.
有时候,一股莫名的冲突占据了他的内心。
It is hard to rally the public behind austerity programmes at the best of times; even harder to solicit their support for measures to bolster a currency they do not like.
即使在好年头让公众支持紧缩计划也是不容易的,何况现在,动员大家力挺一个他们不喜欢的货币,难度可想而知。
Which would be embarrassing at the best of times, but with public-spending cuts looming and NASA’s budget flat for the foreseeable future, it is causing real strains.
平常时候,这只会让人觉得尴尬;但随着公共支出不断削减,NASA的预算在可预见的将来也会被压缩,这次可真不好办了。
Encoding business rules in software systems is a necessary and challenging task at the best of times.
即便在最有利的情况下,在软件系统中编写业务规则也是一项必要的挑战性任务。
The Iranian capital Tehran is at the best of times - one of the most polluted cities on earth.
即使在环境状况最好的时候,伊朗首都德黑兰仍然是世界上污染程度最严重的城市之一。
Trying to discern an animal's thought processes on the basis of its behaviour is notoriously tricky and subjective at the best of times.
试图根据动物的行为洞悉它们的心理过程在情况最好的时候也是十分棘手且主观的。
At the best of times airlines are fragile.
即使在最好的时候,航空业也很脆弱。
Rich, well-connected bankers have a limited call on sympathy at the best of times.
富有,出身好的银行家在这最好时候同情心有限。
Choosing appropriate clothing for the business environment can be challenging at the best of times.
如何在最有利的条件下挑选合适的夏日商务着装正成为一项挑战。
来自最好时光的恐慌。
Small farming towns like Huron, which appear rickety at the best of times, are now desperate.
像休伦这样的小型农业城镇,在经济最好的时候也岌岌可危,现在更是穷途末路了。
The sting from that sustained tightening has been felt most harshly by small- and medium-sized enterprises, which struggle to get bank credit even at the best of times.
持续的紧缩已经让那些即便在最有利的情况下也争先向银行贷款的中小型企业深深地体会到了痛苦。
Incarceration has only a doubtful practical purpose at the best of times, and keeping a dying man locked up has almost none.
实行监禁,只有在罪犯壮年的时候才有些许实际效果,如果把一个垂死之人关着不放的话,几乎达不到什么效果。
Being dumped isn't fun at the best of times, but imagine one Australian woman's surprise when her boyfriend publicly finished with her by leaving signs on a busy road.
即使在最高兴的情况下,被人甩掉可不是一件有趣的事情。但是想像一个澳大利亚女人在得知她的男友用在路旁竖立标志牌的方式,公开表示与其终结关系时的惊喜。
At the best of times, farmers face the curse of the Red Queen in "Alice Through the Looking-Glass" " a slow sort of country!"
在最好的时候,农民面临着“爱丽丝穿过魔镜“故事里红皇后的诅咒”一些国家!”
Even those of us with the best of intentions will at times fail to right the wrongs before us.
即使是我们中那些最怀善意的人们有时也未能改斜纠偏。
Choose the right foods at the right times of day and they will keep you on a steady course of feeling and thinking your best.
在一天的正确时间中选择正确的食品,有助于保持良好情绪和思维敏锐。
It needs just the right amount of it at all times to function best, so it's not surprising that it's very sensitive to even very small differences in the amount of blood sugar available.
它总是需要合适量的糖来维持功能稳定,这就不惊讶了,大脑对血糖微弱的变动非常敏感。
It needs just the right amount of it at all times to function best, so it's not surprising that it's very sensitive to even very small differences in the amount of blood sugar available.
它总是需要合适量的糖来维持功能稳定,这就不惊讶了,大脑对血糖微弱的变动非常敏感。
应用推荐