Looking at sick Mom, I recalled the summer of 1981 when Granny was ill.
望着病中的妈妈,我想起了1981年夏天奶奶生病的情景。
It's perfect if you just want to read the newspaper and laugh at sick people.
如果你只是想看看报纸嘲笑一下病人,那么这份工作再适合你不过了。
In a second study, based on 385 office workers, the researchers looked at sick-leave rates and the number of plants individuals could see from their desks.
在另外一项对385名上班族的调查中,研究人员观察了每个人请病假的频率与办公桌上的植物数量的关系。
The sick man breathed his last at ten o'clock this morning.
这个病人是今天上午10点断气的。
At 75, the wife did not ask the husband anymore, she was very sick.
75岁时,妻子不再问丈夫,她病得很重。
I heard from guys at the gym you've been sick.
我听健身房的人说你病了。
If you get sick or hurt at night, doctors can take care of you at the hospital.
如果你在晚上生病或受伤,医生可以在医院照顾你。
Sid was sick and had to miss the fun; Mary remained at home to entertain him.
希德生病了,没办法和大家一起玩,玛丽留在家里陪他。
Perhaps one explanation for her mistakes is that she cut short her Suriname trip after getting sick, and completed the book at home in Amsterdam.
对于她的失误的一种解释可能是:生病后,她缩短了苏里南之旅,并在阿姆斯特丹的家中完成了这本书。
I was amazed at the fact that a sick person could feel much better after seeing a doctor.
病人看了医生后感觉好多了,这使我感到很惊讶。
So far, the kind boy has made more than 800 toys and he gave many of them to sick children at the local hospital.
到目前为止,这个善良的男孩已经制作了800多个玩具,他把很多玩具送给了当地医院生病的孩子。
At the age of nine, Campbell was told that many sick children in the hospital couldn't get Christmas presents.
坎贝尔9岁时得知,医院里许多生病的孩子得不到圣诞礼物。
In our human society, when a child's parents meet their unfortunate deaths for a certain reason or reasons, or its parents become too sick to look after it, this child will have to find a foster family, especially when it is a baby or at a very young age.
在我们人类社会中,当一个孩子的父母因为某种或多种原因不幸去世,或者其父母病重而无法照顾自己时,这个孩子就得找一个寄养家庭,尤其当他还是个婴儿或年龄较小时。
The life of the sick man is at stake.
病人的生命在危急中。
At least 145 countries provide paid sick leave. America allows only unpaid absence for serious family illness.
至少有145个国家提供带薪病假,美国却只允许家人严重生病时请无薪假。
She has been feeling sick and is at her doctor's office for a check-up.
她一直觉得不舒服,现在正在医生的诊所里做检查。
Even a proponent of locally grown organic food like me accepts that if it makes it to your table with no safety supervision, you're at risk of getting sick.
我对本地出产的有机食品一直持偏爱态度,但同时我也接受这样的说法:如果这些食品在进入你的餐桌以前没有经过安全监管,你还是会有可能因此而患病。
Some people faint and grow sick at the sight of a chirurgical operation, and that bodily pain which is occasioned by tearing the flesh, seems, in them, to excite the most excessive sympathy.
有些人一看到外科手术就头晕恶心,那种撕扯皮肉而的痛苦引引起了他们深切的同情。
Davis, whose father died when she was 5, says she started caring for her sick mother at the age of 10.
戴维斯五岁时父亲就去世了,从十岁开始,她就要照顾生病的母亲。
He says he was especially turned off when he learned she had left her sick baby at home with her husband to come to the office Ms.
他表示,当他了解到Matsumoto把生病的孩子留给丈夫、而自己赶来上班时,觉得特别反感。
Although she was sick, Grandma yelled at her, while I hid.
尽管在病中,我祖母还是冲她大骂,而我躲了起来。
If she got sick, she became angry at him.
如果她生病了,那么她会对他生气。
Some people even realize that this number takes them down to near the poverty line, and they get quite sick when looking at this number in comparison to other things.
确实如此。一些人甚至意识到这个数字使他们落到贫困线以下,相对其它事情,当他们看到这个数字,这让他们非常沮丧。
You feel empty and sick at the thought of not being together.
只要想到不能在一起,你就会感到空虚、难受。
Getting sick, family crisis, overtime at work and school papers that needed to get finished all kept you for exercising.
生病、家庭危机、加班、要完成的论文,这些通通都是阻拦你进行体育锻炼的理由。
But when we're sick, we are at wit's end, we sometimes march our commitments and do feel guilty about it.
但是当我们病了的时候,我们的聪明才智也需要休息,于是我们有时无法完成承诺,并很有负罪感。
She said women should be permitted to become doctors because they are good at helping sick people.
她说女子应当被允许成为医生,因为她们更擅长帮助病人。
The trip was only for 18 days, but all 14 of us got sick at least once.
那次旅行只有18天,但是我们14个人都至少生了一次病。
Hearing this, Tess felt so sick at heart that she could not decide to go home publicly in the fly with her luggage and belongings.
苔丝听了这番话心里感到非常难受,再也下不了决心坐着马车拉着行李杂物公开回家了。
Hearing this, Tess felt so sick at heart that she could not decide to go home publicly in the fly with her luggage and belongings.
苔丝听了这番话心里感到非常难受,再也下不了决心坐着马车拉着行李杂物公开回家了。
应用推荐