Bo met me at the front door in jeans and a white T-shirt over his ample girth.
博在前门与我见面,他穿着一条牛仔裤,一件白色的T恤衫遮住了他那肥胖的腰身。
For a shirt verminously busy, yon soldier tore from his throat with oaths. Godhead might shrink at, but not the lice.
因为衬衫满是虫,那个士兵扯开嗓子咒骂起来。上帝可能会退缩,但虱子不会。
看看我的T恤衫。
衬衫吗?我根本没有衬衫。
At a nearby hotel one of the doormen buttons Porter's top shirt button and slips on his clip-on tie.
附近一家旅馆的门卫替他扣上衬衣最上面一粒纽扣,戴上用别针别上的领带。
Another good trick: Have a complete bag of running gear (and a dry shirt and towel) always at the ready in the trunk of your car.
另外一个建议:另备好一整套的跑步服装(带上干净的衬衫和毛巾),放在车上以备用。
Some images are not graphic at all; one shows a man wearing an "I Quit" T-shirt.
也有些警示标识不包含图像。 有一个警示标识是一个男人身穿“我要戒烟”T恤。
Except in Antarctic temps, there's rarely a reason to wear a T-shirt, hoodie and blazer all at once, like Tom prefers.
除非在南极,否则没有什么理由像汤姆所喜欢的那样,同时穿一件T恤,连帽衫和休闲西装。
The tiny leaves had re-created every curve and nuance of Jacob's face and hair, and oddly, the body wore the same clothes it had when she killed him: jeans and a dress shirt, rolled up at the sleeves.
细小的叶子重现了雅各布脸部和头发的形状和颜色,而且很奇怪,他身上穿的衣服跟她枪杀他时穿的是一模一样:牛仔裤和一件礼服衬衫,衣袖卷了起来。
Maybe you're shopping for a shirt at your favorite retail outlet, and an attractive stranger is nearby.
或许你在喜欢的零售店购买衬衫时,你旁边就站着一位帅哥或亮妹。
My brother was described as tan and fit and wore a white shirt opened at the collar and loafers without socks.
我的哥哥被描述成一个肤色古铜色、身体健壮、穿着一件衣领打开的白色衬衣,不着袜子地穿着一对平底便鞋的男人。
At London club West Ham, meanwhile, the team's shirt sponsor went bankrupt and its Icelandic owner has suffered along with his country's fortunes.
同时,位于伦敦的西汉姆俱乐部球衣赞助商业已破产,而他们的冰岛东家受累于祖国的坏运气,已经被折磨的死去活来。
Administrators told him he would have to wear his hair in one long braid, tucked into the back of his shirt at all times.
学校主管让他必须把头发扎成长辫子,时刻塞在衬衫里。
Ai Sugiyama's shirt, which she wore at her last match: 350, 000 yen.
杉山爱在生涯最后一役上穿的球衣:350,000日元。
A shirt that weighed 200 grams at the beginning of a match can weigh up to two-and-a-half times as much just 45 minutes later.
一件开场前仅重200克的球衣在四十五分钟后居然会增重两点五倍。
The shirt at the top emblazoned with the phrase "you say I'm a bitch like it's a bad thing" epitomises this attitude.
顶上标着“你还以为说我bitch是骂人哪?” 的T恤就是这种态度的典型体现。
Guy at natural food store: do you have a shirt? Yeah, um, we require shirts in the store. Me: this is a shirt. #croptop #fashionproblem
食品店的服务员过来问:您有衬衫吗?是的,呃,我们店里需要着衬衫进入。我:这就是衬衫。
Even if the guy's dressed in his favorite old white tee shirt, with this napkin at his neck he'll actually look like he made the effort to get dressed for dinner.
即便男同胞身着最爱的白t恤,围上这款纸巾他也能看起来衣着得体的参加晚餐。
Tom had once made himself a Fail Whale t-shirt from a screenshot which he wore at a Mashable party.
一次Tom穿了一件他自己用银幕截图做的失能白鲸T恤去参加Mashable的聚会。
Yet, here was an entire community of Fail Whale fans - many of which who had gathered at failwhale.com - who wanted a shirt of their own.
然而,这里有完整的失能白鲸粉丝社群,其中大部分的人聚集在failwhale.com,而他们想要有一件他们自己的T恤。
But the portly, mustachioed man who stood looking at him, in a short-sleeved white shirt and blue trousers, hands clasped awkwardly in front of him, was not smiling.
立在边上的那个男人长着大卷曲八字胡,身体已然发福,罩着短袖白t恤,下面是件蓝裤子,双手僵硬地扣在身前,他打量着尸首,却无半点笑容。
If you stop to look at a shirt or a collar button his eyes flash.
你若站下看一件衬衣或是一颗衬衫领扣,他便马上来精神了。
But when meeting with clients, you are an account manager, so at least put on a nice shirt.
但是当要见客户的时候,你就摇身一变成为一位财务经理了,至少你也得穿一件优质的衬衫吧。
But its policymakers can at least console themselves that their hair-shirt approach is gaining some admirers in the currency markets.
但是政策制定者却至少可以安慰他们自己,他们能进能退的方式赢得了货币市场的不少赞赏者。
At our encouragement, Cheng models her collection of samfu, the traditional shirt and trousers that was historically worn by southern Chinese women.
在我们的鼓励下,婆婆示范了几套珍藏的衫裤,这种衣服过去主要是中国南方女性穿的。
Interestingly, they acted like most first-time racers - excited to get their race souvenir T-shirt, nervous at the start, and thrilled to cross the finish line.
有趣的是,他们表现得像大多数首次参赛者一样兴奋得去得到T恤衫比赛纪念品,起跑时的紧张,穿过终点时的筋疲力尽。
The 32-year-old footballer looked sombre as he arrived at Heathrow airport, wearing a brown leather shirt, white T-shirt, jeans and sunglasses, with a bag over his shoulder.
这位32岁的足球巨星抵达希斯罗机场时,神色黯然。他身穿一件棕色皮夹克外套、白色T恤、牛仔裤,戴着一副墨镜,肩上挎着个包。
The 32-year-old footballer looked sombre as he arrived at Heathrow airport, wearing a brown leather shirt, white T-shirt, jeans and sunglasses, with a bag over his shoulder.
这位32岁的足球巨星抵达希斯罗机场时,神色黯然。他身穿一件棕色皮夹克外套、白色T恤、牛仔裤,戴着一副墨镜,肩上挎着个包。
应用推荐