In life, there is no station, no one place to arrive at once and for all.
人生的旅途中并没有车站,也没有一个能够一老永逸的地方。
Sooner or later, we must realize there is no station, no one place to arrive at once and for all.
迟早,我们必须认识到,没有车站,没有一个地方抵达一劳永逸。
Sooner or later, we must realize there is no station, no one place to arrive at once and for all.
可是我们迟早会认识到,人生之旅并没有车站,最终我们也没有地方可以到达。
Sonner or later, we must realize there is no station, no one place to arrive at once and for all.
可是我们应认识到,人生之旅并没有车站,最终也没有地方可以到达。
Sooner or later, we must realize that there is no station, no one place to arrive at once and for all.
可是我们迟早会认识到人生之旅并没有什么车站,也没有什么能够“一到就可永逸”的地方。
Sooner or later, we must realize that there is no station, no one place to arrive at once and for all.
迟早有一天,我们必须认识到,没有车站,没有一个地方到达一劳永逸。
In life, there is no station, no one place to arrive at once and for all. The true joy of life trip. The station is only a dream.
在人生的旅途中并没有车站,也没有一个能够一劳永逸的地方。生活的真正乐趣在于旅行的过程,而车站仅仅是个梦。
Sooner or later, we must realize there is no station, no one place to arrive at once and for all. The true joy of life is the trip.
可是我们终究会认识到人生的旅途中并没有车站,也没有能够“一到永逸”的地方!
Sooner or later, we must realize that there is no station, no one place to arrive at once and for all. The true joy of life is the trip.
迟早我们都将意识到生活没有停靠点,没有一个地方可以立即到达。
Sooner or later, we must realize there is no station, no one place to arrive at once and for all. The true joy of life is the trip. The station is only a dream. It constantly outdistances us.
迟早,我们必须意识到那里没有站,没有一个地方地方曾将抵达或永远,生活真实的乐趣是旅程,那个站只是个梦想,是持续对自己的超越。
As the British zookeeper who discovered virgin births in Komodos put it, rather like buses, you wait for ages and then loads of them come along all at once.
正如发现巨蜥单性生殖的英国的动物园管理员所描述的,像等公共汽车一样,等了好长时间,然后一群小蜥蜴就一股脑地都出来了。
For this work, titled "Truckload of Plastic", Von Wong and a group of volunteers collected more than 10,000 pieces of plastic, which were then tied together to look like they'd been dumped from a truck all at once.
对于这个名为“一卡车塑料”的作品,冯·黄和一群志愿者收集了1万多件塑料,然后将它们绑在一起,使其看起来就像是一下子从卡车上倾倒下来的样子。
For example, if everyone in a large meeting asks you your name all at once, and every time you answer, they ask you again.
例如,如果在一个大型会议中的每个人都同时问您的名字,每次您回答他们,他们都会再次问您。
The reason we think the past is fixed once and for all is that there is a boundary condition at the beginning of time.
原因就是,我们认为过去是曾经确定的,未来全部由自己把握是因为在时间的开始有一个界定的条件。
If you specify a value for the commit scope, then the procedure might not be able to process all affected rows at once, but it has to count the rows and execute a commit in between.
如果为提交范围指定一个值,那么该过程可能不会立即处理所有受影响的行,但是其间它必须为这些行计数,并执行一个COMMIT。
These systems are most useful when you have applications for a variety of systems and need to run them all at once.
当您拥有用于多种操作系统的应用程序,而且需要同时运行它们时,这些系统最为实用。
This initial activity was somewhat overwhelming for the servers when we first tried this, and we had to make multiple runs to get all of the users logged in at least once.
在我们第一次使用的时候,这些初始化活动对服务器来说是无法避免的,而且我们必须多次运行以得到所有的已登录用户,至少也有一次。
All at once I pictured my own father, patiently enduring my nightly accordion practice sessions though he must have yearned for peace and quiet after his long days at the pizza factory.
突然,我想起了我的父亲。虽然他在比萨厂呆了一整天后一定非常渴望清静,但还是耐心地忍受着我每天晚上练习手风琴的那段时间。
If they all fled for the exit at once, dumping assets and stopping lending, the result would be carnage both at home and abroad.
如果所有这些企业和家庭即刻抛售资产、放弃借贷,涌出国门,那么其结果对国内外而言都是场腥风血雨。
Once you arrive you can buy an all-day bus ticket for HKD30 and stop at different places such as the beaches along the way.
当你到达你可以花30港元买全天的汽车票并且可以在不同的地方停例如一路的海滩。
Once she looked at them while they were all waiting for the car and she saw she would always and forever know them and be known by them.
当他们都在等着车子开过来时,她看了他们一眼,她知道她会永远记住他们,并且他们也会记住她。
The result is that where once we looked at money, cars and houses as the symbols of success, now, it's all about how busy you are--especially for women.
结果就是曾经我们视房,车,钱为成功的标志,现在,所有的一切只是关于你有多忙——尤其是对女人们来说。
You'll probably want to use different run delays for your jobs to prevent them all from running at once and bogging down the system.
您可能需要对作业使用不同的运行延迟,防止所有作业同时运行,从而影响系统性能。
Then Moses summoned all the elders of Israel and said to them, "Go at once and select the animals for your families and slaughter the Passover lamb."
于是,摩西召了以色列的众长老来,对他们说:“你们要按着家口取出羊羔,把这逾越节的羊羔宰了。”
And target-date funds -- even those designed for investors on the brink of retirement -- dealt investors a blow as all their supposedly diversified holdings seemed to go down at once.
而目标日期基金也给了投资者沉重打击,其持有的资产号称多样化,但似乎同时下跌,即便是专门针对即将退休的投资者的基金也未能幸免。
For better health, simply walk for 20 or 30 minutes a day, boosters say - and you don't even have to do it all at once.
该观点的支持者们认为,简单地步行20-30分钟,甚至不需要你一次性完成,你就可以变得更健康。
And the Swede was keen to bury once and for all the suggestion that he and Nadal do not get on, following an acrimonious match at Wimbledon three years ago.
瑞典人同时也一次澄清了他和纳达尔关系不好的传言,这起于三年前在温布尔顿的一场艰苦的比赛。
And the Swede was keen to bury once and for all the suggestion that he and Nadal do not get on, following an acrimonious match at Wimbledon three years ago.
瑞典人同时也一次澄清了他和纳达尔关系不好的传言,这起于三年前在温布尔顿的一场艰苦的比赛。
应用推荐