At last he said: "Is it genuwyne?"
最后他说:“是真的吗?”
At last he said: "Will you give me four pennies for the book?"
最后他说:“你愿意用四便士买下我这本书吗?
Dummling begged so long that at last he said: "Just go then, you will get wiser by hurting yourself."
小傻瓜苦苦哀求了很久,最后他只好说:“去吧,伤到自己以后,你会变聪明点的。”
At last he said, "Oh, you wretched beard-cleaner, you piebald fool, you hungry mouse-hunter, what can you be thinking of?"
最后他说:“哦,你这个讨厌的大胡子倒霉蛋儿,你这个花斑傻瓜,你这个饥饿的捕鼠者,你在想什么呢?”
最后他说道:“我确定。”
At last he said: No, your hand is light.
最后他说:不,你的手很轻。
At last he said, "I think I can help him."
最后,他说道,“我想也许我能帮助他。”
At last he said: you know, I'm simply dead.
“他终于说:”你看,我简直是个大笨蛋。
At last he said, "All right, but I'm not going to spend much money."
最后他说:“好吧,但我不打算花太多钱。”
At last he said to M. : Don't go hither and thither. Come here alone.
他最后对M说:不要到处乱走,只要到我这里来。
At last he said, "My Lord, what are..." he pointed at the mountains, for he could not go on speaking; his throat was dry.
最后,他忍不住问道,“大人,那是…”他指着那座山脉,喉咙干涩得不能再作言语。
At last he said, 'the storm appears to have passed, but the rain will be coming soon. I'll go up and finish thatching the ricks.'
最后,他说:“风暴像是过去了,不过雨很快就会来的。我上去把麦垛盖完吧。”
At last he said: "There is no strength or power but in the great and high God," and in joining his hands to pray he rubbed the ring which the magician had put on his finger.
最后他说道:“除了伟大至高的上帝外,便没有力量和能力了!”他合起手来祷告时,碰触到魔术师戴在他手指上的戒指。
At last, he said firmly, "Look here, gipsy!"
最后,他坚定地说:“听着,吉卜赛人!”
As he neared the door with his small friend, a rough voice said, "So, thou'rt come at last!"
当他和他的小朋友走近门口时,一个粗哑的声音说:“所以,你终于还是来了!”
"Oh, all right," he said at last, and gulped.
“哦,好吧。”他最后说,咽了口唾沫。
"Well," he said at last, slowly, "I SEE it right enough."
“嗯,”他终于慢吞吞地说,“我看得很清楚。”
"Take me into the garden, my boy," he said at last.
“我的孩子,带我到花园里去吧。”他终于说。
"It is just what you thought it would be," he said at last.
“跟你想象中的一模一样。”最后他说。
"I never thought I'd see this place," he said at last, in a whisper.
“我从没想过,我还能见到这样的地方。”他最后近乎耳语般地说。
"How on earth, Badger," he said at last, "did you ever find time and strength to do all this?"
“班杰,”他最后说,“你究竟是怎么有时间和精力去做这一切的?”
"I don't understand your Bornholmish dialect," said he at last, angrily, and turning his back upon them.
“我听不懂你们波尔霍尔姆的方言。”他终于生气地说,转过身去背对着他们。
At last, he decided to do as the note said and began to draw water.
最后,他决定照纸条上说的做,开始打水。
"I will eat half and take the other half to her, " said he at last and he divided them into two piles.
“我吃一半,把另一半给她,”最后他说着,把它们分成了两堆。
At last, he said, if not us, then who?
最后他说,如果不是我们,是谁?
The man stopped and smiled. "At last, we agree on something," he said, before he walked through the door.
这个男人快要走出大门了,他停了下来,微笑着说“最后我们在某个问题上达成了共识”。
“At last, we agree on something, ” he said, before he walked through the door.
“我们终于有看法一致的地方了。”他走出门之前说道。
“At last, we agree on something, ” he said, before he walked through the door.
“我们终于有看法一致的地方了。”他走出门之前说道。
应用推荐