At its height, the antiwar movement drew supporters from nearly every political camp.
在高潮阶段,反战运动从几乎每个政治派别那里都吸引来了支持者。
At the time the telecoms bubble was at its height.
当时电信业的泡沫正处于极度膨胀时期。
The crisis was at its height in May.
危机在五月份到了最严重的关头。
This was before the steam locomotive, and canal building was at its height.
这些事情都发生在蒸汽火车出现之前,而且,运河修建在那时正处于繁荣时期。
By midnight the revelry was at its height.
到了午夜,欢宴达到了高潮。
Heymsfield calculated that the 2005 storm Hurricane Rita held 100 million elephants' worth of water as it spun through the Gulf of Mexico at its height.
赫穆斯·菲尔德计算,2005年的飓风莉塔中含有与1亿头大象相同重量的水,因为它通过在墨西哥湾的自旋增加了它的高度。
At its height, the floodwaters could be seen from space, with the Indus spreading more than 20 miles wide at some parts.
在卫星的高度上,洪水可以从空间上观测到,在印度河的某些部分,其宽度扩展到20多公里。
Since then, its excavation has provided an extraordinarily detailed insight into the life of a city at the height of the Roman Empire.
自那时起,对其的挖掘已经提供了一份非常详细的资料,供我们了解罗马帝国时代一个城市的生活状况。
At its height, Koguryo territory stretched all the way from central Manchuria (North-East China) to south of present-day Seoul.
在其全盛时期,版图一度北括满洲中部(今中国东北),南越今日之首尔。
This generally means it has an aspect ratio of 2:1 or larger, the image being at least twice as wide as its height.
这通常意味着它的宽高比为2:1或者更大,也就是图像的宽度至少是高度的两倍。
The burst bubble has exposed more than Spain's addiction to construction, which at its height accounted for 13% of jobs.
泡沫的破灭暴露的不仅仅是西班牙对建筑业的痴迷。在其鼎盛时期,建筑业的用工比例是13%。
Until its deluded purchase of Golden West at the height of the mortgage bubble, Wachovia was an excellent franchise.
美联银行一直是一个出色的特许经销商,直到它在抵押贷款泡沫高峰期,受蒙蔽而购买了戈尔登西。
He made the G-Man brand so popular that, at its height, it was harder to become an FBI agent than to be accepted into an Ivy League college.
他把美国联邦调查局探员塑造成了一个流行品牌,在巅峰时期,想当一名联邦调查局探员比进一所常青藤院校还要难。
A few years ago, for instance, at the height of the boom, one LVMH brand was putting diamonds all over its watches, so that it was almost difficult to tell the time.
比如说,几年前,在经济最繁荣的时候,LVMH有一个手表品牌,表盘上儴满了钻石,几乎看不清时间。
Sony, which sold 47 million of the 3.5-inch discs a year at its height, is phasing them out in Japan, one of the last markets.
在最高峰时期,索尼每年销售的软盘达4700万张,而现在索尼将在最后一个软盘市场日本停售软盘。
Prodded by the threat of a hostile break-up bid from Lord Hanson, a corporate raider at the height of his powers, ICI floated off its drugs division, now AstraZeneca.
在其收购的过程中被正处于顶峰时期的职业收购者LordHansan捅了一刀,不怀好意的汉森信托用清盘价竞标,最后导致卜内门公司剥离了它的制药部门,今天的阿斯利康。
Guided by Mr Mayo, GEC sold its defence arm to British Aerospace and bought internet-equipment firms in America at the height of the telecoms bubble.
在Mayo的指导下,GEC将它用来防御的左膀右臂卖给了英国航空,而且在电信业泡沫最多的时候买了几家位于美国的网络设备公司。
But we have a need to denigrate the past and its people, to put ourselves at the height of achievement, human and animal.
不过我们有需要去贬低过去的历史和人类,以把我们自身抬举到人类与动物成就的制高点。
Even at the height of its street fighting, the rules of engagement have seldom been violated.
即使是站在街头作战的高度,契约精神也几乎没有受到破坏。
In this paradigmatic phase, lasting until 1980/90, the ideal of public service broadcasting was at its height, notably in Western Europe.
在这个持续至1980/90的阶段,公共广播事业正处于其高峰期,在西欧尤为明显。
Oddly, the cult of collaboration has reached its highest point in the very arena where the value of uninterrupted concentration is at its height: knowledge work.
奇怪的是,对合作的狂热崇拜达到最高点的领域恰恰是不间断专注的价值最大的领域——知识工作。
Surrounded by full-height glass Windows on both floors, it offers views of the 35-year-old tree at its centre and brings light into the apartment.
庭院被每层的落地玻璃窗包围着,居住者在室内可以看到室外具有35岁树龄的老树的景色,并把光引入到公寓里。
At its height, the Jedi order encompassed hundreds of different species, all strong in the Force.
在鼎盛时期,绝地武士团的成员来自数百个不同的种族,他们都拥有强大的原力。
At its height, the Jedi order encompassed hundreds of different species, all strong in the Force.
在鼎盛时期,绝地武士团的成员来自数百个不同的种族,他们都拥有强大的原力。
应用推荐