茶点于四点半供应。
我们在四点半放学回家。
At four thirty, it was time to go home.
在四点半,到该回家的时间了。
I only have thirty minutes to clear customs in getting to the city center and it means I have to check in by five-thirty, which means leaving home at about four fifteen.
我只有30分钟的时间来办理去市中心的海关手续,这意味着我必须在5点30分办理登机手续,也就是说我必须在4点15分左右离开家。
The next morning, as I was looking listlessly over the papers at breakfast, I came across this paragraph: PERJURY—Mr. Mark Twain, a candidate for Governor, was convicted of perjury by thirty-four people, in Wakawak, in 1863. He intended to rob a poor woman of her land, her only stay and support after her husband died.
第二天早上,我吃早餐时无精打采地看着报纸,看到了这段话:1863年,于瓦卡瓦克,34人控告州长候选人马克吐温先生作伪证。他打算掠夺一个贫穷女人的土地,她丈夫死后,这块地是她唯一的容身之所和支撑。
She moved, started going to the gym (at thirty-four she was no longer the beauty I had known when I was seventeen), and made new friends.
她搬到那里,开始去健身房健身(三十四岁的她,已经不像我在当年十七岁的时候见到她时那样美丽了),结交了新的朋友。
She rode her bicycle to the streetcar depot at a quarter past four and was on the streetcar to Schwetzingen at four-thirty.
她四点一刻骑自行车去了有轨电车车库,四点半就上了开往施韦青根的有轨电车。
Why would I get up at four-thirty on my first day of vacation to ride to Schwetzingen?
为什么我会在放假的头一天四点半起床乘车去施韦青根?
IT’S BEEN ALMOST ten years since I first ran for political office. I was thirty-five at the time, four years out of law school, recently married, and generally impatient with life.
离我第一次竞选行政公职已经过了差不多十年了,我当时35岁,从法学院毕业4年了,刚结的婚,迫不及待地想大展拳脚。
Then we have four lessons, fourty-five minutes for each. We are off school at eleven-thirty.
然后我们有四节课,将每五分钟。我们离学校一一三零。
There are at least thirty-four physical symptoms of stress which result from bullying. There are an even greater number of psychological symptoms associated with bullying.
由欺负产生出的精神压力在身体症状至少有三十四种。和欺负行为有关的心理症状就更多了。
I laugh at him "why are there all women between thirty and forty by your side? Where are those between eighteen and twenty-four?"
我取笑他:“那为什么你身边都是三十岁到四十岁的女人?那些十八到二十四岁的呢?”
After a long meditation, finally he attained the Four Noble Truths and Twelve Links of Causation at the night of December eighth of lunar calendar when he was thirty-five years old.
经过长时间的静坐思维,终于在腊月初八那夜,豁然大悟“四谛”、“十二因缘”之理,时年三十五岁。
Thirty-four years ago, the man whose life we celebrate today spoke to us down there, at the other end of this Mall, in words that moved the of a nation.
三十四年前,有一个人,他的一生为我们今天所歌颂,他就在那边,在广场的另一端对我们演讲,他的话打动了国民的良知。
Thirty-four years ago, the man whose life we celebrate today spoke to us down there, at the other end of this Mall, in words that moved the of a nation.
三十四年前,有一个人,他的一生为我们今天所歌颂,他就在那边,在广场的另一端对我们演讲,他的话打动了国民的良知。
应用推荐