A particular unit might fail frequently, but the only consequence apparent at the application level is spooky variations in over-all performance.
特定的单元可能经常发生故障,但是在应用程序级别出现的唯一结果是在整体性能方面的各种怪异变化。
Cheaper money makes other assets look more attractive-an undesirable consequence at a moment when risk is being repriced after many years of lax lending.
相对便宜的货币市场使得其他资产看起来更具吸引力—在长期放松银根之后对风险进行重新定价之时,这可不是一个好结果。
Simon Fenton, an employment lawyer at Thomas Eggar, a law firm, points out another unintended consequence of the rules.
西蒙·芬顿,托马斯·艾格律师事务所的一名职业律师,指出了该法规所无意涉及的另一种结果。
As a consequence, electronic devices have become vastly more powerful and, at the same time, have shrunk in both size and cost.
其结果是,电子设备在功能更加完善的同时,大小和成本都大幅缩水。
At that point, the old French proverb "to understand all is to forgive all" will start to have a new resonance, though forgiveness may not always be the consequence.
到了那时候,那条古老的法国谚语,“理解一切,便是原谅一切”就获得了全新的涵义,尽管原谅未必总是最终结果。
"As a consequence, these babies - who were our ancestors - would have been less likely to find themselves left at home or with strangers," and theoretically less likely to be harmed, Bering says.
因此,我们的祖先就是这些能哭的婴儿。他们不太容易被留在家中或与陌生人在一起,于是从理论上说,就不太可能受到伤害,“白令说。”
As a consequence, traceability information is not established at all or only halfheartedly, and you lose the opportunity to improve quality and to respond changes quickly.
因此,可追溯性信息根本没有建立,或只是敷衍的建立,而且您失去了提高质量并且快速响应变更的机会。
They said that the human being kept conquering nature and in consequence one day we would pay for the conquest at a considerable cost.
他们说人类一直在征服自然,因此有一天我们将为这征服而付出相当大的代价。
Now, purely as a consequence of the Long Count's numerical value, many Mayan scholars agree that the calendar will "run out" after 5,126 years (or, at least, it's first cycle does).
如今,许多研究玛雅文明的学者认为历法将在5,126年后完成一个轮回(或者至少完成第一个轮回)仅仅是“长历法”推测的一个数值结果。
As a consequence, most people prefer to stay at home, watching TV, rather than go out to the cinema, which wastes both time and money.
因此,许多人宁愿呆在家里看电视,而不愿出去看电影,因为看电影既费时又费钱。
As a consequence, only the simplest SQL functionality is pushed down to the remote source, while more complex operations (grouping, joins, and so on) are virtually all done at the federated server.
因此,只有最简单的SQL功能被下推到远程数据源,而一些更复杂的操作(分组、连接等)实际上都是在联邦服务器上完成的。
Driven characters tend to work long hours and, as a consequence, are at home with their families less. Such absence can mean strained relationships and endless guilt.
个性要强的人往往会加班加点地工作,因而与家人相处的时间比较少。这种缺位可能会造成家庭关系紧张,其本人也会感到无休止的内疚。
American workers, says Mr Webb, “are at the mercy of cut-throat executives who are vastly overpaid, partly as a consequence of giving [the workers'] jobs away to other people.
韦伯说:“如今的美国工人任由那些薪水极高的高管摆布,造成这种情况的部分原因是工人们的就业机会被赠与他人。”
As a second consequence, concern about the slow progress, especially in Africa, has forced the international community to take a hard look at the reasons.
其次,由于担心进展缓慢,特别是在非洲,迫使国际社会严肃地审视了其中的缘由。
Doing what you love is as important as ever, but if you're going to make a living at it, it helps to find a niche where money flows as a regular consequence of the success of your idea.
做你所热爱的还是和以前一样重要,但如果你试图以此为生,它帮你找到一个靠想法得到金钱的职位。
If the only consequence they've ever experienced is a parent's wrath, they may well believe, at least emotionally, that that is the primary consequence of failure.
如果他们所经历的失败的唯一后果仅仅是父母的怒气,他们可能会,至少情绪上,坚信那会是失败的主要后果。
According to Einstein, this means they necessarily travel at the speed of light-and, as a consequence, do not experience the flow of time.
据爱因斯坦,这表示它们必然以光速行进—而且,由于光速运动,它们不会经历时间的流逝。
At home labor costs per unit of output are going down, a consequence of rising productivity, and falling oil prices are putting another damper on inflation.
由于劳动生产效率提高,国内每单位产量消耗的劳动成本逐渐下降,而油价下跌也抑制了通货膨胀。
His hypothesis that the different psychologies of east and West are, at least in part, a consequence of their agriculture thus looks worth further exploration.
他的假说认为,东西方的心理学差异至少部分可归因于农业差异,因此值得进一步探索。
Servitude is at once the consequence of his crime and the punishment of his guilt. (John P. Curran). A.
强制劳动立即成为他犯罪的结果和对其罪行的惩罚。 (约翰·P·卡伦)。
A consequence is that 12 Quechua-speaking farmers and their families, who have managed to subsist for centuries at high altitude, believe they may not make it through the next winter.
后果是,尽管这些说盖丘亚语的农民及其家人千百年来在高海拔地区都能生存下来,而如今他们却认为自己可能熬不过下一个冬天。
License issuing administrations will issue a new license at receipt of the report for loss and verifying there is no harmful consequence.
原发证机构收到挂失报告后,经核实无不良后果的,予以重新补发。
And compare the data of orthogonal experiments with the consequence of theoretical analysis, at the same time give out a conclusion.
并根据正交试验的数据对理论分析结果进行对比,同时给出了一定的结论和建议。
Only an extremely isolated individual can attempt it in our day, as a consequence of mental confusion and at the same time an undeniable vigor.
在我们时代,只有极端孤立的个人,才会从事这个企图,作为精神混乱的结果,同时又是无可否认的精力旺盛的结果。
A consequence of this: the town is loaded with small clothing and shoe shops containing real, brand-name goods, at bargain prices.
结果是这个镇充斥着很多服装店,里面有真名牌产品,但是价格低廉。
A consequence of this: the town is loaded with small clothing and shoe shops containing real, brand-name goods, at bargain prices.
结果是这个镇充斥着很多服装店,里面有真名牌产品,但是价格低廉。
应用推荐