What lies at the root of his troubles is a sense of insecurity.
他的一切忧虑源于一种不安全感。
Emitting too much greenhouse gases such as carbon dioxide lies at the root of global warming.
排放过多温室气体,如二氧化碳,是全球变暖的根本原因。
Jet nozzle is arranged at the root of the fairwater.
喷流孔布置在导流帽的根部。
He argues that all of reality can be explained if readers accept that information is at the root of everything.
他认为,如果读者们能够接受信息是万物根本的理论,那么所有实际存在的事物都能找到解释。
What lies at the root of all this is a profound division of opinion over what constitutes, or should constitute, national identity.
所有这些问题的根源是一种意义深远的关于民族认同感由何组成或者应该由何组成的意见分歧。
Unless quality becomes the responsibility of all team members, you won't break the code-test cycle that is at the root of the problem.
除非质量成为所有团队成员的职责,否则就很难打破“编码-测试”这样的循环,而这正是问题的根源所在。
People with hyperactivity disorder have a shortage of dopamine in their brains, which a recent study suggests may be at the root of the problem.
由于过度兴奋而混乱的人脑中都缺少多巴胺,最近的一份调查报告指出这可能是问题的主要根源。
The only workaround is to put all of them in a one-character directory name at the root of a drive, but this workaround doesn't last long if you keep adding JAR files.
惟一的解决方案就是将它们放在位于某个驱动的根目录上的只有一个字符的目录名中,但是,如果不断添加JAR文件,那么这种方法也不能解决多少问题。
At the root of each file system is the superblock, which describes and maintains state for the file system.
超级块在每个文件系统的根上,超级块描述和维护文件系统的状态。
A study from the University of the West of England suggests that changes in female body temperature, caused by the monthly cycle, are at the root of particularly colourful dreams.
西英格兰大学的一项研究暗示,女性异常鲜明梦境的根源是她们体温的变化,而该变化是由每月的周期引起的。
But at the root of it all is love, that most absurd and precious thing, and how hard it is to make it stay.
但是一切的根源在于爱——这个最为荒谬却无上珍贵的东西,也在于挽留爱情的艰辛。
A sense of overwhelm is often at the root of our work problems.
被工作压倒的感觉常常来自于工作中根本的问题。
These dislocations are at the root of the eventual credit crisis, which follows the boom period that was caused by artificially low interest rates.
紧随这些混乱的是由于人为降低利率而带来虚假繁荣时期,它还是最终信贷危机的根源之所在。
At the root of all this is the widening gap between executive pay and corporate performance.
上述一切问题的根源都在于高管薪酬和企业绩效间不断加大的差距。
The path is a relative path starting at the root of the plug-in.
这个路径是一个开始于插件根目录的相关路径。
However, we need to look at the root of our problems in order to address them properly.
然而,我们需要看到问题的根源,如此才能合适的解决问题。
No matter how your sleep drama is playing out, chances are there's a physical problem — or more than one — at the root of it.
不管你的睡眠戏剧是以何种形式表演出来的,都有一个或更多根本上的身体问题。
In many cases, there is an unhealthy cluster at the root of the problem.
在大部分情况下,不健康的集群是问题的根源。
It comforts and reassures us that psychosis is at the root of these horrifying ACTS and that "normal" people did not commit them.
可以肯定的是,精神病是这些恐怖行为的根源,“一般人”都不会说要让他们担责任。
Monnet and his fellows were convinced that nationalism lay at the root of Europe's troubles.
莫内和他的同伴们坚信民族主义是欧洲所有灾祸的根源。
A growing number of policymakers and academics believe that these lay at the root of the financial crisis.
越来越多的政策制定者和学院派人士均相信处于金融危机根源位置的正是这种失衡状态。
At the root of this debate about the durability of the gold-price rally are different beliefs about the future path of demand and supply.
对金价反弹持续性的争论根源在对黄金未来供给和需求变化趋势的不同认识。
Starting at the root of the document tree and moving down to the element where the event was triggered, each element is given the opportunity to handle the event.
从文档树的根开始向下移动到触发事件的元素,其中每个元素都有机会处理该事件。
Listing 5 shows how to create a document at the root of the default library.
清单5显示了如何在缺省库的根创建文档。
In fact, those ten years may be at the root of the Doha impasse.
事实上,这十年是形成多哈僵局的根源。
In fact, those ten years may be at the root of the Doha impasse.
事实上,这十年是形成多哈僵局的根源。
应用推荐