We goofed last week at the end of our interview with singer Annie Ross.
我们上周采访了歌手安妮·罗丝,快结束时搞砸了。
"At the end of the day, there's probably little reason to pay attention to our dreams at all unless they keep us from sleeping or we wake up in a panic," Cartwright says.
卡特赖特说:“在一天结束的时候,我们可能根本没有理由去关注自己的梦想,除非它们让我们无法入睡,或者我们在恐慌中醒来。”
In the 1950s, the pioneers of artificial intelligence predicted that, by the end of this century, computers would be conversing with us at work and robots would be performing our housework.
20世纪50年代,人工智能的先驱们预测,到本世纪末,计算机将在工作中与我们对话,机器人将完成我们的家务劳动。
At the far end of our table, a woman chops pork fat into big chunks and tosses them into a huge wok.
在我们餐桌的另一端,一个女人把猪油切成大块,扔进一个大锅里。
At the very least, it has awoken us from our national fever dream of easy riches and bigger houses, and put a necessary end to an era of reckless personal spending.
至少,它让我们从轻易致富和拥有更大房子的狂热梦想中醒来,并为一个不计后果的个人消费时代画上了一个必然的句号。
The 1 and 2 Johnsons Excel-bus from Stratford-upon-Avon drops passengers at the end of our mile-long drive.
来自埃文河畔斯特拉特福镇的一号和二号约翰逊·艾克赛尔巴士将乘客送到我们一英里长的车道尽头。
We have to hand our first one in at the end of next month.
下个月底我们必须上交第一份报告。
When our day's work was at an end we hastened there.
当天工作一结束,我们就急忙赶到那里。
At the far end of our table a woman chops pork fat into big chunks and tosses them into a huge wok.
在我们桌子的遥远的尽头是一个在将猪肥肉切成厚片并把它们抛到一个巨大锅子的女人。
'at the end of our first date he kissed my cheek and shook my hand,' she recalls.
“第一次约会结束时,他在我的脸颊上亲了一下,并与我握手。”她回忆道。
We hung that sign at the end of our driveway to remind us how lucky we were to be able to do what we wanted to do.
我们在那条路的尽头挂上标牌,是用来提醒自己,能做自己想做的事是多么幸运的事。
At the end of our study, nothing surprised us more than how much the centres differed in their social capital.
在我们的研究结束的时候,最令我们惊讶的是各个中心社交资本的差异。
That's a change, researchers say, that required wolves to begin thinking of humans as their social pals if they were ever to end up asleep at the end of our beds.
研究者们认为狼的驯化是一个很大的转变,野生的狼最终安睡在我们的床畔,这要求狼开始把我们看成它们的社交伙伴。
At the end of the semester we invited Rose to speak at our football banquet.
到学期末,我们请罗斯在我们的足球宴会上讲话。
At the end of the last article, our Explorer application looked like Figure 1.
上一篇文章结束时,我们的资源管理器应用程序如图1所示。
Nay, from the moment when we came down the old churchsteps together, a married pair, I might have beheld the bale-fire of that scarlet letter blazing at the end of our path!
唉,从我们新婚燕尔,一起走下那古老教堂的门防的那一刻起,我就应该看到:在我们道路的尽头燃着红字的熊熊烈火!
At this point, we have reached our desired end state.
至此,我们到达了我们理想的最终状态。
We were almost at our journey's end.
我们差不多到了旅行的终点了。
At the end of the party, we thanked our host and went away.
宴会结束时,我们谢了主人后便回家去了。
But when we're sick, we are at wit's end, we sometimes march our commitments and do feel guilty about it.
但是当我们病了的时候,我们的聪明才智也需要休息,于是我们有时无法完成承诺,并很有负罪感。
Ellen hollered from the kitchen. "How would a baby end up here at our house?"
艾伦从厨房大声地说,“我们家门口怎么可能会有孩子呢?”
The most surprising moment in our interview came at the end.
最不寻常的一刻出现在采访结束时。
And at the end of our conversation he grinned and said, "you know, you're the only one who ever stops to talk to me around here, and you're the President and CEO."
在谈话结束的时候,他笑着对我说,“你知道么,你是唯一一个会停下来和我说话的说,但你是这里的大老板和CEO啊。”
We then end up with an incorrect value at the end of our program.
程序结束后,就将得到不正确的值。
Late one night, the summer my wife and I lived on the mountain, we saw a deer standing on the traffic island at the end of our street.
一个夏日的深夜,我和妻子住在山上,看到一头鹿站在道路尽头的交通安全岛上。
In our wildest aberrations we dream of an equilibrium we have left behind, which we naively expect to find at the end of our errors.
这一点我们心知肚明,而当处于精神错乱之巅,我们便梦想能找到一个我们已经遗忘的均衡。我们天真地期盼历经所有错误之后就会达到均衡。
Here we are, at the end of our story, and it's time for you to emerge from the shadows and become an SSO action hero.
在我们故事的结尾,是您从黑暗中走出来并成为SSO操作英雄的时候了。
At the end of our talk, Yeltsin said I had a good future even if I didn't get elected this time.
会谈结束时,叶利钦说即便我这次不能当选,我的前途也很光明。
At the end of our talk, Yeltsin said I had a good future even if I didn't get elected this time.
会谈结束时,叶利钦说即便我这次不能当选,我的前途也很光明。
应用推荐