European indexes all jumped following strong earnings from pharmaceuticals company AstraZeneca PLC, drug and materials company Bayer AG and telecommunications companies BT PLC and France telecom SA.
欧洲几大股指全线上扬,此前英国制药企业阿斯利康公司、德国拜尔公司、英国电信公司和法国电信公司纷纷公布利好财报。
But as chief executive of AstraZeneca, a big British drugs firm, his brimming self-confidence is a reminder of the genuine long-term promise of the pharmaceuticals industry.
但身为英国大型制药公司阿斯利康的首席执行官,满怀自信的他表明了制药业的远期前景。
Its attempt to acquire AstraZeneca, Britain's second-largest pharmaceuticals firm, and establish a tax residence in the country is running into fire from many directions.
辉瑞收购英国第二大制药企业阿斯利康,同时确立英国纳税居留权的企图在各个方面都麻烦不断。
Its attempt to acquire AstraZeneca, Britain's second-largest pharmaceuticals firm, and establish a tax residence in the country is running into fire from many directions.
辉瑞收购英国第二大制药企业阿斯利康,同时确立英国纳税居留权的企图在各个方面都麻烦不断。
应用推荐