China's assistance to Africa is sincere and selfless.
中国对非洲的援助真诚无私。
During the forum, will China's assistance to Africa cover technical assistance?
会议期间,中国向非洲提供的援助中是否将包括技术援助?
The increase in China's assistance to Africa has produced practical results.
中国扩大对非援助取得实效。
China has been stepping up assistance to Africa, whose structure is being optimized constantly.
中国对非援助力度不断加大,援助结构不断优化。
China's assistance to Africa reached 76 billion yuan by September 2009 and its total sum of loans 46 billion yuan by 2008.
到今年9月,中国对非洲的援助是760亿元人民币。截止到2008年,各种贷款大约460亿元人民币。
China started to offer assistance to Africa from the second half of the last century despite serious economic difficulties at home.
上世纪后半期,当中国自身经济还十分困难的时候,中国就开始向非洲提供无私援助。
At the same time, it has also provided a huge amount of material and technical assistance to Africa, and trained a large number of technical and administrative personnel.
同时,还向非洲国家提供了大量的物资援助和技术援助,培训了大批技术和管理人员。
Among the first countries to request assistance to strengthen its national emergency XDR-TB response, and the extra challenges posed by HIV, is South Africa.
为加强国家对极端耐药结核作出紧急反应而要求提供援助并受到艾滋病毒极大挑战的首批国家之一是南非。
Please brief us on China's assistance to the Horn of Africa up till now.
能否介绍中方目前为援助“非洲之角”饥荒所做工作?
For all the laudable talk about aid to Africa, the greatest assistance that we can give to talented Africans is to allow them access to western markets.
我们在说给非洲援助,但是最好的援助是我们可以让才华横溢的非洲人将产品销往西方市场。
The World Bank will nearly double agricultural assistance to US$800 million in Africa.
世界银行向非洲提供的农业援助不久后将实现翻番,达到8亿美元。
The African Union has asked the European Union to provide some financial assistance to help Africa address the challenges of climate change, for instance, to set up a fund for that purpose.
非盟也要求欧盟提供一部分资金,帮助非洲解决气候变化问题,比如说建立一个相应的基金。
The strategy includes expanding assistance to the hardest hit countries of southern Africa, where 35 percent of all HIV-positive people in the world live.
该战略的一项内容是加大向南部非洲地区艾滋病最严重国家的援助力度。 目前,该地区艾滋病毒阳性人数占全球该人群总数的35%。
The strategy includes expanding assistance to the hardest hit countries of southern Africa, where 35 percent of all HIV-positive people in the world live.
该战略的一项内容是加大向南部非洲地区艾滋病最严重国家的援助力度。 目前,该地区艾滋病毒阳性人数占全球该人群总数的35%。
应用推荐