They have done so under a 1952 military-assistance agreement of a kind that the United States has with some 120 countries around the world, including many in Latin America.
美军根据1952年军援协议执行他们的任务,美国曾与全球约120国签署类似协议,包括很多拉美国家。
The strategic defense agreement between France and Kuwait covers exchange of information, assistance, training and equipment, and extends a previous accord signed Aug. 18, 1992.
法国和科威特之间的战略防御协议涵盖了信息,协助,培训和设备交流等范围,并对1992年8月18日签署的协议进行了扩展。
Premium Support offers a more proactive and personalized assistance beyond what is typically provided by the standard Remote Technical Support agreement, in return for an additional fee.
与标准的远程技术支持协议相比,高级支持(Premium Support)提供了一种更加主动的和个性化的帮助,而作为回报,您需要为此付出额外的费用。
In September 2004, the SUEZ-UNV agreement was renewed, including Aquassistance and Energy assistance, and joint development projects continued until 2007.
在2004年9月,二者之间的协议得到延续,其中包括Aquassistance和Energyassistance,以及延续至2007年的联合开发项目。
A payment made or an entitlement available in accordance with a wage agreement an insurance policy or a public assistance program.
津贴,救济金,保险费按照工资协议、保险单或公共救助计划提供的费用或权利。
In early 1950s when the two countries had not established diplomatic ties, they signed the Agreement on Rice for Rubber, which shows sincere mutual assistance between the two peoples.
上世纪五十年代初,两国在未建交的情况下签署《米胶协定》,体现了两国人民间的真诚互助。
A payment made or an entitlement available in accordance with a wage agreement, an insurance policy, or a public assistance program.
津贴,救济金,保险费:按照工资协议、保险单或公共救助计划提供的费用或权利。
The Central Authorities of the Parties shall process requests for assistance in accordance with the provisions of this Agreement.
缔约双方的中心机关须按照本协定的条文处理协助要求。
This Agreement is intended solely for mutual assistance between the Parties.
本协定纯为缔约双方互相提供协助而设。
According to the actual requirements of the project agreement to provide necessary assistance.
根据本协议项目的实际需要向乙方提供必要协助。
The project entered implementation stage after China and Ghana signed in September 2014 an agreement for assistance in securing LEU for a research reactor.
2014年9月,中国与加纳签署了《关于为研究堆协助供应低浓铀的协定》,项目正式进入实施阶段。
The project entered implementation stage after China and Ghana signed in September 2014 an agreement for assistance in securing LEU for a research reactor.
2014年9月,中国与加纳签署了《关于为研究堆协助供应低浓铀的协定》,项目正式进入实施阶段。
应用推荐