The proposal was assailed by the opposition party.
提案遭到反对党的抨击。
She is assailed by self-doubt and emotional insecurity.
她被自我怀疑和情感不安所困扰。
She is always assailed by self-doubt and emotional insecurity.
她总是被自我怀疑和情感上的不安全感所困扰。
Her husband was assailed by a young man with a knife in a nearby park.
她丈夫在附近的公园遭到一个持刀青年男子的攻击。
His mind was assailed by doubts.
他的头脑为种种疑惑所困扰。
It is the great who is assailed by envy.
正是大人物才受到嫉妒的中伤。
The ship was assailed by a severe storm.
船遭到狂风暴雨的袭击。
He was assailed by his political opponents.
他受到他的政敌的攻击。
The policemen were assailed by a shower of stones.
警察遭到一阵石块的袭击。
His essay in China Daily has been assailed by critics.
他在《中国日报》上发表的散文遭到了评论家的抨击。
Soon we were assailed by the garish lights of New York.
不久我们驶入纽约红红绿绿的灯光中。
The region was assailed by enemy forces from all directions.
该地区遭到敌人武装力量四面八方的攻击。
I was assailed by a man who wanted to sell me a diamond ring.
一个人缠着我,向我兜售一枚钻石戒指。
I am assailed by disappointment, no one will endeavour to sustain me in dejection.
倘若失望向我袭击,也不会有人尽力给我支持、解我忧愁。
I had no sooner got off the ship than I was assailed by a man who wanted to sell me a diamond ring.
我刚下船,就被一个人截住,他向我兜售一枚钻石戒指。
Not long ago companies with cash piles were assailed by corporate activists to return money to shareholders.
不久之前,企业激进者还要求拥有大量现金储备的公司将资金返还给股东。
But if he persisted, he would be razzed by competitors and assailed by commenters and abandoned by readers.
但如果他一意孤行,它将被竞争者揶揄,被评论人攻击并被读者抛弃。
Assailed by the rising forces of nationalism, particularly pan-Germanism, the cosmopolitan state began to crumble.
在日渐高涨的民族主义,特别是泛日耳曼主义势力的冲击下,这个多元国家开始瓦解。
Dad remarked that this was a pleasant change from the old days, when we would have been assailed by hungry, ragged beggars.
爸爸详论说这与从前相比是一种令人愉快的变化,那时我们可能会受到饥饿而衣着褴褛的乞丐的攻击。
He was assailed by a fancy FOR peevish familiarity, common enough to doctors and priests, but which was not habitual with him.
他在反感中突然起了一种想对人亲切的心情,那种心情在医生和神甫中是常见的,在他说来却是绝无仅有的。
In the early years of the 21st century a frail old woman totters around her London home, assailed by memories that rise up unbidden.
本世纪初,一个虚弱的老妇人蹒跚在她伦敦住处附近,被难以自控的涌起的记忆所困扰。
It is assailed by nightmares and its most dangerous dreams, each one given murderous form by the power of ancient and terrible gods.
梦靥和危险的梦向凡间袭来,每个都由古老恐怖的神祈赐予可怕的外形。
Overnight, he went from NBA poster child to persona non grata, a basketball savant assailed by the public on all sides for his conduct off the court.
一夜之间,他由一个NBA模范孩子变成了一个不受欢迎的人, 一个出色的球员就这样被公众质疑他在场外的所作所为。
In so doing you are also helping others, who may weaken when their senses are assailed by the last attempts of the dark Ones to continue with their plan.
这样做,你也在帮助那些被黑暗势力实施负面事件所瞩目,从而削弱了自我能量的人。
That is the cry I hear again and again from people who feel assailed by claim and counter-claim about what it will mean if we vote to leave or remain in the EU.
如果我们投票离开欧盟或是留在欧盟,这意味着什么,关于这一点,那些对赞成或反对脱欧感到困扰的人们,这是我从他们那里反复听到的呼喊。
Thus, as the generation assailed by all kinds of digital miracles, we might as well initiatively avoid some of them despite efficiency and comfort they can supply.
因此,作为深受各种数字奇迹的这一代,我们不妨主动避免他们中的一些,尽管他们可以供应效率和舒适。
Wherever South Korea's hottest boy band goes, its members are assailed by heaving, throngs of teenage girls, all of them aching to rip out a lock of pop idol hair.
无论这个炙手可热的韩国男孩组合走到哪里,他们都会遭遇到少女们的狂热“围攻”,她们会为了得到一缕流行偶像的头发而发疯。
The fever-patient, like the dreamer, is assailed by reminiscences from the remote past; what the waking and healthy man seems to have forgotten is recollected in sleep and in disease.
发烧的病人和做梦的人一样,遥远的记忆不断闪过脑海。清醒和健康的人已经遗忘的回忆会重新出现在睡梦和疾病的状态中。
Anyone who does commit the solecism of talking or writing about class in America is assailed at once by a problem of definition.
在美国历史上,任何在谈论或书写有关阶级的内容中犯了错的人曾经都因该定义受到了攻击。
Anyone who does commit the solecism of talking or writing about class in America is assailed at once by a problem of definition.
在美国历史上,任何在谈论或书写有关阶级的内容中犯了错的人曾经都因该定义受到了攻击。
应用推荐