Lucilla often asks her sisters to retell the story.
陆希拉经常叫她的姐姐们重讲那个故事。
Mr. He asks her age. Twenty-five, she replies.
何先生询问她的年龄。二十五岁,她回答道。
She will buy him a cardigan if her son asks her to do so.
如果她儿子要求的话,她就给他买一件羊毛衫。
Sally's dad asks her to paint it light blue after she built the go-kart.
萨利的爸爸叫她在造好卡丁车后把它漆成浅蓝色。
Every day the bad Queen asks her mirror: "Mirror, Mirror, on the wall, who's the most beautiful of us all?"
每天坏王后都问她的魔镜:“魔镜,魔镜,谁是我们当中最漂亮的?”
She asks her father a question.
她问了爸爸一个问题。
Jen also asks her patients to try to remember songs they like.
珍还要求她的病人试着记住他们喜欢的歌曲。
The cashier asks her if she needs anything more.
收银员问她还需要什么。
Contemptuous, he asks her to spell "xanthosis".
他轻蔑地让她拼写“黄肤症”。
She asks her son to kneel down.
她让她的儿子跪下。
Next he asks her weight - 100 pounds.
接着,他问了她的体重,是100磅。
她问她的爸爸。
“But it’s a conquest, right?” he asks her.
“但这是一次征服,对吗?”他问她。
Kim asks her mother why Jack had moved out.
金姆问她母亲,为何杰克搬出去住过。
Jack asks her to find out which one is the mole.
杰克请求她找出谁是内鬼。
The younger one always asks her when she is coming home.
小的女儿经常问她什么时候回家。
"Daddy, why can't I be as pretty as her?" she asks her father.
“爸爸,为什么我不能像她一样漂亮?”她问她的爸爸。
The Jamaican woman asks her husband as they walk to their car.
当他们边向汽车走去,牙买加妇女边问她丈夫。
A young girl asks her father, "Why is it so cold in the house?"
小女孩问她爹:家里为啥这么冷啊?
"The Jamaican woman asks her husband as they walk to their car."
当他们边向汽车走去,牙买加妇女边问她丈夫。
A reporter asks her a question as the Vice President twists off the top.
一个记者向她提出了一个问题,她用手旋开了瓶盖。
Everyday she asks her magic looking glass: "Who is the fairest of them all?"
每一天她都会问魔镜“谁是世界上最美的人?”
Sara tells Lincoln that she must go save Michael, but he asks her to stay away.
莎拉告诉林肯她必须要去救迈可,但林肯叫她不要轻举妄动。
A girl asks her boyfriend to come over Friday night and have dinner with her parents.
一个女孩让她男友周五晚上来家里跟她爸妈共进晚餐。
Michael asks her if she is the daughter of Governor Tancredi, but Sara doesn't answer.
Michael问她是否是Tancredi州长的女儿,Sara没有回答。
When she gets to her car, Nika comes up from behind her and asks her if she's the prison doctor.
当她来到自己的车旁时,Nika在她身后出现,询问她是否是监狱的医生。
Tired, she comes home at night and asks her husband to help her sort through the day's paperwork.
晚上回家后,她疲倦地拜托丈夫帮她整理一天下来的文书工作。
Scene one: Man has to overwork, return home late and asks her not to wait for him and have meals alone.
场景一:男人告诉女人下午要加班,估计要晚点回家,让她不要等他,自己一人先吃饭。
Nina lets Jack know that pressure is being put upon her to come clean but he asks her to deny everything.
尼娜告知杰克,她受到的压力迫使她需要把情况交待清楚,但杰克要求她不要透露任何事。
Nina lets Jack know that pressure is being put upon her to come clean but he asks her to deny everything.
尼娜告知杰克,她受到的压力迫使她需要把情况交待清楚,但杰克要求她不要透露任何事。
应用推荐