Everyone keeps asking how to use it.
大家总是在问怎么使用碎纸机。
The phone rings: Ty asking how to defrost a hot dog bun.
此时电话响了:是泰,他问如何解冻热狗面包。
I'm not asking how to live, but to live: the how denies the actual living itself.
我问的不是如何生活,而是生活本身:这个如何就否定了真实的生活本身。
Many people sent me e-mail messages asking how to generate PDF files from the sample program.
许多人发给我电子邮件消息询问如何从样本程序中生成PDF文件。
Because of the media attention, people started calling, asking how to run a book drive, donating money.
由于媒体的关注,人们开始给我打电话,询问如何组织图书募捐和捐款。
"I can't go anywhere without [local] people asking how to get private capital into infrastructure projects" -- like health care systems.
几乎每到一地,【当地】人都会问及在基础设施项目引入私人资本的渠道,”——医疗系统即是其中之一。
But after getting well over a hundred e-mails asking how to do what I do, I decided to solve the problem by creating how to Live Anywhere.
但当我收到几百封电子邮件,向我询问我如何做到我做的事情时,我决定通过创造“如何能够在任何地方生活”来解决这一问题。
Many people was asking how to change the title bar of a window. Here is a small sample, which draws a color gradient on the title bar.
许多人问怎样改变一个窗口的标题条。这是一个小例子,演示了在标题条上绘制渐变的方法。
But after getting well over a hundred emails asking how to do what I do, I decided to solve the problem by creating how to Live Anywhere.
但当我收到几百封电子邮件,向我询问我如何做到我做的事情时,我决定通过创造“如何能够在任何地方生活”来解决这一问题。
Welcome. Many of you are asking how to make good looking leather. So I prepared small tutorial that shows simple way how to make this kind of material.
欢迎大家来浏览本教程!你们中也许有很多人曾经被问过怎么制作一个好的皮吧,因此我准备了一个小的教程来说明怎么制作这几种皮革材质的简单方法。
The other day I got an e-mail asking how to create a portlet that changes its rendered content when the portlet's window state changes, like when the window is maximized or minimized.
前几天,我收到一封电子邮件,询问如何创建一个portlet 以便在 portlet的窗口状态更改(比如窗口最大化或最小化时)时更改其呈现内容。
How can I get him to stop asking?
我怎么才能让他停止询问呢?
As he prepared the speech, Juan kept asking himself, "How can I make this clear and meaningful to someone who knows nothing about earthquakes or geological principles?"
在准备演讲的过程中,胡安不停地问自己:“我怎么才能让一个对地震和地质原理一无所知的人明白这一点?”
They measured meaning by asking questions like "How often did you feel that your life has a sense of direction or meaning to it?"
他们通过问这样的问题来衡量意义,如:“你觉得你的生活有方向感或意义感的频率有多高?”
Organizations need to learn something bigger than how to manage teams better: they need to be in the habit of asking themselves whether teams are the best tools for the job.
组织需要学习比如何更好地管理团队更重要的东西:他们需要养成习惯,时常问自己团队合作是不是完成这份工作最适合的手段。
How are you asking me to throw my hard-earned coin into a well?
你怎么让我把好不容易挣得的硬币扔到井里?
Organisations need to learn something bigger than how to manage teams better: they need to be in the habit of asking themselves whether teams are the best tools for the job.
组织机构所需要学习的,是比如何更好地管理团队更重要的东西:他们需要习惯性时常自问,团队合作是不是完成这份工作的最佳手段。
It took Lucy a moment to understand before asking Scott how to spell fed.
露西过了一会儿才明白,然后问斯科特如何拼写“fed”。
How about praying with your partner and asking God how he would like you to use your time?
何不如和你的另一半一起祈祷并询问上帝,他希望你如何利用你的时间?
As Thailand stumbles into the next phase of its crisis, many will be asking how it came to this.
随着泰国跌跌撞撞闯进了这场危机的下一个阶段,很多人将会问它是如何走到今天这步田地的。
This involved taking a sample of entries from different parts of a dictionary and asking the subject to count how many she recognised.
该项工作包括,从一部词典不同位置采取词条样本并询问接受测试者,然后记下她认识的单词数。
Prevent this situation by simply running a hot and cold dialogue with your child, asking questions, "How does this temperature feel to you?"
想要阻止这种情况的发生,其实只需要很简单的一段对话,问一下孩子“这个温度你感觉怎么样呢?”
In 1995, all of us were asking ourselves how we were going to grow.
在1995年,我们都在问自己将如何扩大业务。
The team's research on moral behaviour is unique in that it looks at how people behave in certain situations versus simply asking them to predict how they might behave, says Inzlicht.
Inzlicht说,这次在道德行为上的研究是少见的,因为它是基于在一定的情况下简单的问参与者如何行动然后再推测他们将会如何行动。
We have a class in Chicago asking for civil engineers to teach them how to build a bridge. In Idaho, a class is asking for a scientist to help them build a working river delta inside their classroom.
希德里说:“我们在芝加哥开了一个班,由土木工程师教授他们建造桥梁的知识,在爱达荷州,有个班级请求科学家帮助他们建立一个可在教室内运转的河流三角洲”。
Some fans are so desperate to see the model they are asking staff how to get to the Egypt exhibition before they have even bought their ticket.
许多粉丝非常渴望看到这尊模特,他们甚至还没买票就询问博物馆工作人员要如何到达埃及展厅。
Contrary to popular belief, asking someone "How can I help?" isn't all that helpful.
和普遍的观念相反的是,问别人“我能帮上什么忙?”并不是那么有用的。
About a year ago, I published a question in a Blackberry forum asking how the devices had helped to make professionals more productive.
一年前,我在一个黑莓手机论坛中发起讨论,让大家谈谈黑莓是怎么让专业人士拥有更高工作效率的。
About a year ago, I published a question in a Blackberry forum asking how the devices had helped to make professionals more productive.
一年前,我在一个黑莓手机论坛中发起讨论,让大家谈谈黑莓是怎么让专业人士拥有更高工作效率的。
应用推荐