I've been thinking of asking Sue, but then again, I thought I might ask Ann.
我在想着邀请苏,但过一会儿我又觉得我该邀请安。
No. I haven't made up my mind yet. I've been thinking of asking Sue, but then again, I thought I might ask Ann.
没有,我还没决定。我在想着邀请苏,但过一会儿我又觉得我该邀请安。
Footage posted by Ann News, shows several relief workers performing practice runs as they ask 'disaster victims' whether anyone is injured across the tannoy.
ANN新闻网所发布的视频中显示,一些救援人员在演习中通过扩音器的广播功能询问“灾民”是否受伤。
Footage posted by Ann News, shows several relief workers performing practice runs as they ask 'disaster victims' whether anyone is injured across the tannoy.
ANN新闻发布的影片显示,几个救援人员在演习过程当中通过扩音器询问是否有遇难者受伤。
So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see?
因此今夜,让我们自问,如果我们的孩子能够活到下个世纪,如果我们的女儿有幸活得和安一样长,他们将会看到怎样的改变?
So tonight, let us ask ourselves: if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what alter will they see?
今夜,让咱们问本人这样一个疑出国疑问目:假如咱们的宝宝能够活到下一个世纪,假如我的女儿们有幸与安妮一样长寿,她们将会看到怎样的改变?
Ann: you're welcome. Please feel free to ask if you have any more questions.
不客气。如果有什么问题随时都可以问我。
安我问你一件事。
So tonight, let us ask ourselves: If our childrenshould live to see the next century if my daughters should be solucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will theysee?
今夜,让我们问自己这样一个问题:假如我们的孩子能够活到下一个世纪,假如我的女儿们有幸与安妮一样长寿,她们将会看到怎样的改变?
MOTT: Hello, Ann! May I ask you some questions?
莫特:你好,安!我能问你一些疑问和问题吗?
So tonight, let us ask ourselves - if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see?
今晚,让我们扪心自问——如果我们的孩子能够看到下个世纪,如果我的女儿们也能幸运地像安·尼克松·库帕那样长寿,他们会看到什么样的转变?
So tonight, let us ask ourselves if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see?
因此,今晚,让我们扪心自问,如果我们的孩子应该活不到下个世纪,如果我的女儿应该是如此幸运地生活,只要安库珀·尼克松,什么变化,他们看到什么?
So tonight, let us ask ourselves - if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see?
今晚,让我们扪心自问:如果我们的孩子能够活到下个世纪,如果我的女儿们能够有幸像安·尼克松·库帕那样长寿,他们会看到怎样的变革?
So tonight, let us ask ourselves: if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see?
因此,今晚,让我们扪心自问:如果我们的孩子可以活到下个世纪,如果我的女儿们可以想安那样幸运的活那么久,那么他们会看到怎样的改变呢?
So tonight, let us ask ourselves: if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see?
因此,今晚,让我们扪心自问:如果我们的孩子可以活到下个世纪,如果我的女儿们可以想安那样幸运的活那么久,那么他们会看到怎样的改变呢?
应用推荐