He thrust aside all precautionary advice.
他对一切事先忠告都置之不理。
As soon as she became rich, she cast aside all her old friends.
她一旦变富就把所有的老朋友都甩了。
He cast aside all his old books.
他把所有的旧书都扔掉了。
For you, I can put aside all the.
为了你,我可以放下所有。
He threw aside all good proposals.
他拒绝了所有好的建议。
The boss brushed aside all our objections.
老板对我们的反对意见置之不理。
Cast aside all illusion and go into the battle.
丢掉幻想,投入战斗。
He set aside all objections and changed the plan.
他不顾一切反对改变了计划。
He cast aside all his old friends when he became rich.
他发了财就把所有的老朋友都抛弃了。
We will sweep aside all obstacles and continue to advance.
我们将排除一切障碍继续前进。
You set aside all your wrath and turned from your fierce anger.
你收转了所发的忿怒,和你猛烈的怒气。
Brushing aside all oppositions, the committee passed the motion.
委员会不顾反对意见,通过了这项提案。
Put aside all the clothes you don't wear and give them to charity.
把不穿的衣服放到一边,捐给慈善机构。
Mother, only mother could let us temporarily leave aside all those.
母亲,惟有母亲可以使我们暂且忘掉那一切。
Facing the sea, put aside all the bad mood, to see would be his white.
面朝大海,抛开一切无厘头的情绪,看到的会是纯白的自己。
Putting aside all the trouble to enjoy themselves usually makes people happy.
抛开所有的烦恼去享受通常都能让人开心起来。
Next, you must put aside all other duties, sit in a quiet spot, and churn the curd.
下一步就必须要把所有的责任放在一旁,坐在一个安静的地方,然后搅拌凝乳。
The question is, can the educator put aside all comparison, all measurement, in his teaching?
问题是,教育者能否在教学中抛开所有的比较、所有的度量?
Let's set aside all differences and make efforts together to leave a better world for our children.
让我们放下分歧,共同努力,为子孙后代创造一个更美好的世界。
A woman responds to a man that stirs her emotions, and causes her to want him so badly that she'll put aside all logic and reason to be with him.
一个女人对于搅乱她们心绪,使她如此地思念的男人,她会撇开所有逻辑和理性去和他在一起。
This is the same team that obliterated Arsenal, 8-2, in august-the same squad that swept aside all challengers through five matches in the Premiership.
这只球队曾经在8月以8 - 2击败阿森纳,这只球队也曾经横扫超级联赛中的5场比赛击败所有的挑战者。
If you can put aside all ideologies, all principles and just face the fact, then you are dealing with something actual, not mythical, not theoretical.
如果你可以将所有的思想所有的原则扔在一遍,而仅仅是面对现实,那么你就在处理实际的一些事情,而不是神秘的,理论上的东西。
The late Klaus Baer (Univ. of Chicago) felt it his duty to take aside all first year students and let them know there are no jobs in Egyptology, so quit now.
已故的克劳斯.拜尔教授(芝加哥大学)曾感到自己有责任告诉所有一年级学生埃及学完全没有就业机会,还是及早放弃。
As an example, you could put aside all of the niceties regarding constraints, requirements, and capabilities and simply use it as another form of diagramming.
例如,您可以将所有关于限制,需求以及功能的项目放到一起,并简单地使用它。
What happens when you put aside all the extra-layers that your imagination has come up with is this: does my core attribute really have any value to people?
当你撇开想象出来的外层特征时,将会发生下面的事情:你的核心属性对人们来说有价值吗?
What happens when you put aside all the extra-layers that your imagination has come up with is this: does my core attribute really have any value to people?
当你撇开想象出来的外层特征时,将会发生下面的事情:你的核心属性对人们来说有价值吗?
应用推荐