The writer can stand aside from experience and look at it, watch it happening.
作者可以根据经验旁观它,看着它发生。
Quite aside from her tiredness, Amanda seemed unnaturally abstracted.
除了疲惫不堪,阿曼达看上去还一反常态地心不在焉。
The room was empty aside from one man seated beside the fire.
这个房间别无他人,除了一个坐在炉火旁的男人。
Aside from a few scratches, I'm OK.
除了几处擦伤外,我安然无恙。
All those things are true, but aside from him, all his friends and family are played by actors.
所有这些都是真的,除了他,他所有的朋友和家人都是由演员扮演的。
Aside from the technical challenges, the project will also pose a serious financial challenge.
除了技术上的挑战,该项目还将带来重大的财务挑战。
Aside from the web cameras, a number of other high-tech methods are becoming increasingly popular.
除了网络摄像头,许多其他高科技也越来越受欢迎。
Aside from the panels on the roof, Premier Gardens looks like a community of conventional homes.
除了屋顶上的嵌板,普瑞米尔花园看起来就像一个传统住宅社区。
Aside from the health issue, I just find something creepy about eating 100 animals at once.
除了健康问题,我还发现一次吃100只动物很可怕。
What do you bring to the jamboree, darling, huh? Aside from those baby blues and a knife?
你带了什么来派对,宝贝,哈?除了那件婴儿蓝上衣和那把刀之外?
Aside from the picturesque scenery of Sichuan province, the dishes there is also an attraction to tourists.
除了四川如画的风景以外,川菜对游客也很有吸引力。
Aside from cleaning up, the two will also cook breakfast and even get coffee and painkillers for recovering merrymakers.
除了打扫卫生,两人还会做早餐,甚至还会去买咖啡和止痛药,让那些寻欢作乐的人清醒过来。
Aside from minor differences in the shape of the neck vertebrae, early birds and their Maniraptoran kin, look very much alike.
撇开颈椎形状的微小差别不谈,早期鸟类和它们手盗龙家族的近亲看起来非常相似。
She goes from bed, to desk, to bath, to bed, avoiding all contact aside from phone calls with her nine children.
她从床上爬起来,坐到办公桌前,到浴室洗澡,又爬上床睡觉,除了跟自己的九个孩子有电话联系外,避免一切外界联系。
Your talk is a little aside from the subject of our disussion.
你的发言稍微偏离了我们讨论会的主题。
Aside from the Petroline (East-West Saudi Pipeline), Saudi Arabia has also been looking at alternative transit routes.
除了原油管线(东西方沙特管道),沙特阿拉伯还在寻找其他的运输路线。
I have yet to suffer with blisters, aside from that a little one on the first day.
我现在还没有也受到水泡的折磨,除了第一天的那个以外。
Home - aside from regular family stuff, there's the stuff you have to do at home.
居家——除了一些常规的家庭事务,还有一些你在家里必须要做的事。
Aside from the standard footer navigation, the homepage consists only of three parts.
除了标准的页脚导航,整个主页仅由这三个部分组成。
Aside from headaches, he showed no signs of lasting brain damage.
除了头痛,没有任何迹象表明他曾受过脑损伤。
Aside from the one reported death, most other cases of poisoning were mild.
除了这起死亡案例以外,大多数中毒的症状是轻微的。
Aside from learning about unconditional love, they also learn responsibility and respect.
除了从中学习无条件的爱,他们还能够学习责任感和尊重。
Although aside from software screenshots or photographs it’s difficult to find much else.
除了软件截图或自传图片以外,似乎找不到其他图片来源。
Aside from the sick, what of the healthy?
除了病人,健康人方面又怎么样呢?
Aside from surfacing data, these components can also surface business logic.
除呈现数据以外,这些组件还可以呈现业务逻辑。
Aside from occasional bits of horrible writing, he does it justice.
除了偶尔有些令人讨厌的文字之外,他做到了公正。
There's not too much to say about caching static data, aside from images.
除了图像之外,有关缓存静态数据的内容,可讲的内容不多。
Aside from its effectiveness and efficiency, feedforward can make life a lot more enjoyable.
除了它的效率和有效性之外,前馈还能让人们更加享受生活。
Aside from two reference prices in dollars, all prices are in renminbi.
除了两种参考价格用的是美元,所有的价格都是用的人民币。
Aside from two reference prices in dollars, all prices are in renminbi.
除了两种参考价格用的是美元,所有的价格都是用的人民币。
应用推荐