ASEAN does, albeit ineffectually, now set some standards of behaviour for its members, as opposed to tiptoeing fastidiously away from their "internal affairs".
东盟确实在为其成员设定一些行为标准,尽管无甚效果。这与其小心翼翼回避“内部事务”截然相反。
Thailand would like to bring closer its cooperation with China in these areas and supports China to strengthen cooperation with ASEAN and to play a greater role in Asian affairs.
泰方愿与中方在这些领域密切合作。泰国支持中国加强与东盟的合作并在亚洲事务中发挥更大的作用。
AS an important member of ASEAN and the G20, Indonesia is playing a bigger role in regional and international affairs.
作为东盟和20国集团的重要成员,印尼在地区和国际事务中发挥的作用越来越大。
Moreover, ASEAN is seeking to forge a clearer position on key international issues to heighten its standing on world affairs.
此外在重大的国际问题上,东盟也正在努力形成更清晰的定位,以增强自身在国际事务中所扮演的角色。
I express the sincere appreciation to friends and the media, national and international, who have been concerned and supporting "China-ASEAN Free Trade Area Legal Affairs Forum".
向关注与支持“中国—东盟自由贸易区法律事务论坛”的各位朋友、中外媒体表示衷心的感谢。
The 3rd China-ASEan Free Trade Area Legal Affairs Forum is now open.
第三届中国-东盟自由贸易区法律事务论坛现在开幕。
The 3rd China-ASEan Free Trade Area Legal Affairs Forum is now open.
第三届中国-东盟自由贸易区法律事务论坛现在开幕。
应用推荐