这正如你所描写的。
As you described it yourself, it's a high ambition.
就像您说的,这是一个很大的雄心。
Such people as you described do not exist in reality.
你刚刚所描述的那种人在现实生活中根本不存在。
Such people as you described can hardly succeed in nowadays.
像你描述的那种人在当今社会很难取得成功。
Such people as you described just now are very common these days.
像你刚才描述的那种人这些日子很常见。
Such...... as Such people as you described can hardly succeed in nowadays.
像你描述的那种人在当今社会很难取得成功。
So if your class path was set up as you described, the exception wouldn't occur.
所以,如果你的类路径设置为你描述,除了不会发生。
Programmers that build Services can use Tasks (and Services, under certain circumstances as you described).
构建Service的程序员可以使用Task(以及正如您所描述的在某些情况下的Service)。
Your companion appeared at the door , I recognized him in the minute . He is told the same as you described.
你的同伴在门口一露面我就认出来了。他跟你描述的一模一样。
Rutherford, who I have already described to you as being a little bit colorful in his language, backed up Bohr on this.
卢瑟福,就是以前我跟你们提过的那个语言丰富生动的人,在这一点上证实了波尔的理论。
As in the scenario described above, suppose you are trying to resolve an application hang.
和上面描述的场景一样,假定您在尝试解决应用程序挂起的问题。
You can attach a policy set here, as described below.
您可以在此处附加策略集,这将在下面介绍。
If you use an emergency disc, as described shortly, it may support different options than your regular installation does.
如果您使用一个紧急引导磁盘,比起常规安装它可能支持不同的选项,稍后将介绍。
When you described depression as a "disease" you might have spelled the word with a hyphen.
当你形容为“疾病”你可能有一个连字符的拼写单词抑郁症。
If you provide metadata for a new component library as described earlier, you can also create Generation templates that use components in that library.
像前面描述的那样,如果您为新组件库提供了元数据,那么您还可以创建这个库中所使用的新组件。
You really should practice setting up the server configuration as described so far.
您确实应该按以上描述的方法练习设置服务器配置。
As described above, you must create a view NIB file and view controller for each application window to associate any view to the correct view controller class.
如之前所述,您必须为每一个应用程序窗口创建一个视图nib文件和视图控制器,并将视图关联到正确的视图控制器类上。
You need to process the return value as described above.
用户需要处理上面所描述的返回值。
In most cases, you should catalog the database connections as described in Setting up a connection to a database so that you can test the connection from the command line.
在大多数情况下,应该像建立到数据库的连接中所描述的那样编目数据库连接,以便可以从命令行测试该连接。
As described in this section, if you know the cause of an instance failure, a complete recovery may not be necessary.
正如本部分所描述的,如果导致实例故障的原因是已知的,就不必进行完全恢复。
You can now group nodes of a similar type, as described below.
您现在可以将相似类型的节点作为一组,如下所述。
As the costs of each type of downtime, as described above, vary, you may need to separately understand the acceptable total cost of each type.
如上所述的每种故障时间的代价都不同,您可能需要分别地了解每一类的可接受总成本。
As just described, if you can't find a DB2 equivalent function, you can rewrite your SQL to access data a different way.
根据以上所述,如果找不到DB 2中具有相同功能的函数,那么可以重写SQL,以不同的方式访问数据。
The extent to which you adopt an environment as is described here depends on the amount of risk you can accept for your applications.
如图所述,您所采用的环境的范围取决于您的应用程序所能接受的风险程度。
We highly recommend that you update the client application deployment process as described.
我们强烈建议您按照上面的方法更新客户机应用程序部署流程。
As described above, you can change the default value using the admin console.
如上所述,您可以使用管理控制台更改缺省值。
As described previously, you can use the PEAR automated installer to install all of these packages; alternatively, you'll find links to the packages from the Resources for this tip.
如前所述,您可以使用PEAR自动安装程序安装所有这些包;另外,您也可以从本文参考资料部分的链接找到这些包。
You can choose to go back to IIM to apply a permanent license, assuming you have one, as described in Activating permanent licenses.
如果有永久许可证,可以返回到IIM,按照激活永久许可证中的说明应用永久许可证。
You can choose to go back to IIM to apply a permanent license, assuming you have one, as described in Activating permanent licenses.
如果有永久许可证,可以返回到IIM,按照激活永久许可证中的说明应用永久许可证。
应用推荐