There has been increasing interest in her life and work, as witnessed by the publication of two new biographies.
从两部新传记的出版可以看出,人们对她的生活和工作越来越感兴趣。
The methane build-up from newly liberated gas is deadly as witnessed in the Massey Energy Big Bend mine recently.
最近在Massey Energy Big Bend 矿山中见证了从新释放的天然气中积聚的甲烷是致命的。
As witnessed after the Japanese banking crisis: today's inflation turns to next year's deflation.
正象日本在银行危机后所经历过的:今天还是通胀,而下一年就变成了通缩。
Nothing jaw dropping but highly effective nonetheless at providing an engaging test as witnessed by the championships that it has hosted.
没有令人讶异的,但非常有效,提供了一个由锦标赛,它已举办目睹仍然从事测试。
Licia Betor, who works for the Real Hope For Haiti Rescue Center, has witnessed the devastation in Haiti as patients come to their center for help.
利西亚.拜多,是海地救援中心真心希望项目的工作人员,病人们涌向她们中心寻求帮助,也使她得以她目睹海地在此次地震中所遭受的巨大破坏。
This image shows the eruption of a galactic "super-volcano" in the massive galaxy M87, as witnessed by NASA's Chandra X-ray Observatory and NSF's Very Large Array (VLA).
这幅图像显示了M 87大质量星系里的一次极大的“超级火山”喷发。NASA的钱德拉X射线望远镜和国家科学基金会(nsf)的超大阵列(VLA)目击了此景。
The last decade, however, has witnessed a (slowly building) revolution in health care, as more and more hospitals become convinced of the therapeutic power of humor.
然而,在过去的十年间,健康保健系统已经开始有了一些缓慢的改进,越来越多的医院已经开始认识到幽默疗法的强大作用。
Then the engineer will order the tooling. After the manufacturing of the tooling the first trial out on the machine will run - as witnessed by customers repeatedly.
然后工程师们可以开始定制模具。而模具生产好后在机器设备上的第一次尝试可以运行自如-这一点被我们的客户们不断地验证。
I think that Flickr also benefited from a general market need around photo hosting for use in blogs and social networks - as witnessed by the success of services like PhotoBucket and ImageShack.
我认为Flickr同时也受益于大众市场对应用于博客和社会化网络等照片服务的需求——像PhotoBucket和ImageShack的成功就是这一佐证。
I have also witnessed a player reacting to his opponent's international and illegal blocking by deliberately hitting him with the ball as hard as he could during the course of play.
我还曾经亲眼目睹,一名球员在比赛过程中为了应对对手的全面违规封堵,故意用球狠狠打他。
He witnessed many dramatic escapes as people jumped from as high as the fourth floor.
当人们从4层楼那么高的地方跳下来的时侯,他目睹了许多惊心动魄的逃生情景。
I have never witnessed such a wonder child as he.
我从来没有见过像他那样的神童。
Yet as we all witnessed while Jackson's career played out, the star was never comfortable in his own skin.
然而就像我们所有人目击到的那样,在杰克逊演艺生涯的末期,这位巨星的皮肤很不舒坦。
Just after midday today, we witnessed the gaffe that may eventually come to be seen as Gordon Brown's defining moment as prime minister.
今天中午,我们见证了戈登·布朗当中出丑,这次事件最终会成为布朗首相职业生涯中的一个重要时刻。
Nobody had ever thought of this roughly 300-mile-wide icy satellite as anything special-until the Cassini spacecraft witnessed geysers of water vapor blowing out from its surface.
起初没人觉得这颗大概直径30英里为冰川所覆盖的卫星有什么特别的。直到后来卡西尼号太空船目睹到水蒸汽喷泉从卫星表面喷涌而出。
In doing so, I have witnessed no more than limited success when the industry standard is used as the process for the company, line of business, department, program, or some other organizational unit.
通过这样做,我见证了当业界标准被使用作为一个公司,业务、部门、计划或者某些其它的组织单元的过程时,只得到了有限的成功。
The world, which witnessed the destruction of the earthquake and tsunami, is also watching as Aceh rebuilds.
世界在目睹了地震和海啸的毁灭性破坏之后,也正在注视着亚齐的重建。
As many as a million people may have witnessed the historic moment, including some who were at Kennedy Space Center three decades ago for the first shuttle lift off.
多达百万的人们见证了这一历史性的时刻,其中包括一些人在三十年前在肯尼迪航空中心见证第一艘航天飞机起飞。
The psychological impact is serious, as people, including children have witnessed the death or injury of loved ones and destruction of their homes and communities.
造成的心理影响是巨大的,因为人们(包括儿童)亲眼目睹亲人的死亡或受伤以及家庭和社区的摧毁。
As a psychologist, I have witnessed the enormous benefits of time alone and seen how it actually strengthens our attachments.
作为一个心理学家,我见识过独处的巨大好处,并且看到它如何增强我们的感情依靠。
Then, the tourists on safari witnessed even more action, as the injured lioness was joined by two lions, though they remained on the periphery, as spectators.
随后,动物园的游客们目睹了更精彩的一幕,受伤的狮子还有两个同伴,他们像观众一样始终在四周徘徊。
It is feared that a similar effect is being witnessed today as rising sea temperatures and fertilisers washing into the oceans cause oxygen levels to fall.
人们担心,今天也会见到类似的结果:由于海洋气温升高,使过量化肥注入海洋导致氧气浓度降低。
And I'm not alone - I've witnessed him successfully explain high-energy particle physics to Arnold Schwarzenegger as well.
我也并不孤单——我曾见过他成功地向阿诺·施瓦辛格解释了高能量子物理学。
As he grew up in a suburb of Athens, the city seethed with creativity - he witnessed the Greek miracle at first-hand.
他成长在雅典的郊区,这个充满创造力的城市——他亲眼目睹了希腊的奇迹。
During France 98, the world witnessed the birth of Michael Owen. Not literally, of course, as that would be hideous.
98年的法国世界杯让全世界见证了迈克尔·欧文的诞生——当然这不是指一个生命的诞生,那样也太囧了。
As their buffer of wealth slowly builds up again their saving rate will gradually subside, but it will not return to the negligible rates witnessed before the crisis.
当财产缓冲慢慢的建立起来以后,储蓄率将逐渐回落,但是将不会回到经济危机前的负数水平。
As their buffer of wealth slowly builds up again their saving rate will gradually subside, but it will not return to the negligible rates witnessed before the crisis.
当财产缓冲慢慢的建立起来以后,储蓄率将逐渐回落,但是将不会回到经济危机前的负数水平。
应用推荐