• There he found her , the sleeping beauty, lying as beautiful as when she fell asleep one hundred years ago .

    那儿找到了睡美人躺在那儿一百睡着时候一样的美丽

    youdao

  • It wasn't long before she found herself entering the same kind of trance as when she consulted the alethiometer.

    不久发现自己进入了一恍惚的境界,跟她解读真理的状态一样

    youdao

  • The fashion commentary follows her even on less formal occasions, as when she strides across the South Lawn or steps off Air Force One.

    甚至跨过白宫草坪或是空军号下来这样非正式场合上,着装评论也不曾停歇。

    youdao

  • If they really must know, they can make an educated guess from other information she gives, such as when she graduated from college.

    如果他们确实需要知道,他们应该给出其他信息自己推断比如说什么时候毕业之类的。

    youdao

  • It was not very long before that room again knew her, often; sitting there alone, as patient and as mild as when she had watched beside the little bed.

    时间过去很久时常来到这个房间独自坐在那里,就过去在床边看护一样地耐心温柔

    youdao

  • The reason this is interesting is that a lechwe mother is three times as likely to die while giving birth to a son (or during the subsequent week) as when she bears a dauhter.

    之所以这个现象有趣,是因为母羚羊因产雄性羚羊而在分娩时(随后一周内)引起的死亡率生产雌性子羚羊的3

    youdao

  • "Girls, I hope you will focus on finding your life partners, " said the Chinese-language teacher, with the same stern air as when she urged us to succeed on the college entrance exam.

    女生们希望你们可以尽快找到人生伴侣,”语文老师当年督促我们高考成功严肃口吻说道

    youdao

  • The demonstration was conducted by an assistant, who was able to interact with Milo's environment, such as when she was able to splash the water in the pond that Milo was standing next to.

    这次展示可以作用于Milo所处环境助理操作,比如池塘,而Milo站在池塘旁边。

    youdao

  • When she looks in the mirror, though, her face warps out of focus as if the reflection is from a funhouse mirror.

    镜子望去,可是变得弯曲、模糊,就像是照游戏房里的哈哈镜似的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • As luck would have it, a doctor happened to be there when she fainted.

    晕倒凑巧旁边一个医生

    《新英汉大辞典》

  • It just goes out of itself when she falls asleep, same as the stars.

    只有睡着时候,它就会自动消失就像星星一样

    youdao

  • She received the name as she received the water from the clouds upon her brow when it rained.

    接受这个名字正如下雨,额头接受了天而将的雨水一样。

    youdao

  • When she entered the garden, there she found him as she had feared, lying on the tan-heap, fast asleep.

    走进花园时,她发现了正如担心的那样,他躺树皮上,睡熟了。

    youdao

  • She felt suitably humble just as she had when he had first taken a good look at her city self, hair waved and golden, nails red and pointed.

    有了那种卑微感觉第一次看到自己副城里人打扮的那种感觉,当时一头金黄色卷发指甲又

    youdao

  • She felt suitably humble just as she had when he had first taken a good look at her city self, hair waved and golden, nails red and pointed.

    有了那种卑微感觉第一次看到自己副城里人打扮的那种感觉,当时一头金黄色卷发指甲又

    youdao

  • There was the hospital worker who treated Mrs. Peeples as though she was trying to snatch a white baby when she took Riley.

    皮尔普斯太太把赖利抱出来的时候,医院职工竟以为偷走这个白人宝宝

    youdao

  • Ben drove his spade very deep and looked as uncompanionable as he had looked when she first saw him.

    铲子得很深看上去第一次见到一样不友善。

    youdao

  • She had not felt as if she looked cheerful when she gazed at the tree.

    凝视着那棵树时候,她觉得自己并不能装出感到高兴的样子。

    youdao

  • His deed had rejoiced him till this moment, when Heidi seemed to talk as if she knew it all.

    刚刚还在庆幸直到这时海蒂说话好像什么都知道

    youdao

  • She went white as a sheet when she heard the news.

    听到消息脸色变得煞白

    《牛津词典》

  • Thus, when a player meets an opponent, he or she may tend to treat that opponent as an enemy.

    因此一个运动员遇到对手时,可能对手当作敌人

    youdao

  • She smiled and told me it was one she'd enjoyed when she was her son's age and that she hoped he would enjoy it as much as she had.

    微笑告诉她在儿子这个年纪时就喜欢本书,她希望儿子也能像她一样喜欢这本书。

    youdao

  • But when she took the blue coat, there on the shelf behind all of the dark coats, hidden like a spring flower in winter darkness, there, as if by magic, was a pink coat.

    但是拿起蓝色外套时,那堆深色外套后面架子上,冬天黑暗中一朵春天的花朵一样,好像魔法了起来,发现了一件粉红色的外套。

    youdao

  • When he opened it, Heidi pushed her things as far behind the grandfather's clothes as she could reach.

    打开的时候,海蒂东西尽可能地推到爷爷衣服后面

    youdao

  • "Well," said she, "when one goes another may as well follow."

    吧。”,“个人了,另一个人大概跟着走。”

    youdao

  • When she traveled as a flight attendant, I did the same for her.

    她作为空姐出差时,我为她做了同样的事情。

    youdao

  • As a teacher, Zhang was sad when she saw her students quit school.

    为一名老师,张看到自己的学生辍学很难过。

    youdao

  • When he stood beside her, she jumped as if she had suddenly been woken up from sleeping.

    他站在她身边时,她跳了起来,好像突然从睡梦中惊醒那样。

    youdao

  • One day, when the little girl was walking as usual in the house, she noticed a small pea plant in the flower pot.

    天,当小女孩像往常一样在房子里散步时,她注意到花盆里有一株小豌豆。

    youdao

  • Judy Hoarfrost was just 15 years old when she was sent from the US to China as part of a nine-member table tennis team.

    为九人乒乓球队的一员,朱迪·霍尔弗罗斯特从美国被派往中国时,只有15岁。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定