What a strange feeling it is—surely we all know it—to look through old letters of our young days; a different life rises up out of the past, as it were, with all its hopes and sorrows.
我们都知道,假如我们把我们年轻时代的旧信拿出来读读,我们会产生一种多么奇怪的感觉啊! 整个的一生和这生命中的希望和哀愁都会浮现出来。
Some of you, we all know, are poor, find it hard to live, are sometimes, as it were, gasping for breath.
读者之中,这些个情况我们都知道,有人是穷困的,觉得生活不容易,有时候,甚而至于可以说连气也喘不过来。
I think it helps all of us as politicians. You know, were not super-human and we get tired.
这对于我们政界的人来说很有益处。我们不是超人,我们也有累的时候。
We now know that about one fourth of all the kinds of seaweed are animals. A few years ago all of them were classed as plants.
现在我们已经了解,所有种类的海中约有四分之一是动物,可是几年前它们却全都被归类为植物。
We now know that about one fourth of all the kinds of seaweed are animals. A few years age all of them were classed as plants.
现在我们已经了解,所有种类的海中约有四分之一是动物,可是几年前它们却全都被归类为植物。
We now know that about one fourth of all the kinds of seaweed are animals. A few years age all of them were classed as plants.
现在我们已经了解,所有种类的海中约有四分之一是动物,可是几年前它们却全都被归类为植物。
应用推荐