I can see him then as well as now.
到时候和现在一样,我都能看见他。
As well as teaching, research is a major of importance.
和教学一样,研究也是一个重要的专业。
It's worth remembering, however, that though a clean copy fresh off a printer may look terrific, it will read only as well as the thinking and writing that have gone into it.
然而,值得记住的是,尽管刚从打印机上打印出来的干净复印件看起来很棒,但它的阅读效果和里面的思考书写效果一样好。
Further contradicting conventional wisdom, we found that women as well as men have lower levels of stress at work than at home.
比传统观念更加矛盾的是,我们发现女性和男性一样,在工作中承受的压力比在家里承受的压力小。
Ants smell things as well as dogs.
蚂蚁的嗅觉和狗的嗅觉一样好。
女人可以做得和男人一样好。
However, scientists found that sun bears can copy facial expression as well as humans and gorillas.
然而,科学家发现太阳熊可以和人类和大猩猩一样好地模仿面部表情。
You can learn as well as anyone, if you will only try.
只要你肯尝试,你可以学得和任何人一样好。
Alex believes he will soon be able to play chess as well as the computer.
亚历克斯相信他棋下得很快就能和计算机一样好了。
"Tha'rt a clever lad as well as a straight-legged one, Mester Colin," he said.
“您真的和腿脚健全的孩子一样聪明,科林少爷。”他说。
The sample consisted of pebbles of hardened sediment that had once been soft, deep-sea mud, as well as granules of gypsum and fragments of volcanic rock.
这一样本包括曾经柔软的的硬化沉积物的卵石、深海淤泥以及石膏颗粒和火山岩碎片。
They are unwanted by their hosts as well as their customers.
和对客户一样,对其主人来说它们也是多余的。
And so the attractiveness ratings, as well as the frequency of messaging, are factored in.
所以吸引力指数,和传送信息的频率一样,被作为因素植入其中。
This flexibility and power let you manipulate your application as well as you can manipulate any other data.
借助这项灵活和强大的功能,就可以像操纵其他任何数据一样操纵应用程序。
Tip: Celebrate falling down as well as getting up: it's all part of learning.
提示:跌倒和爬起一样值得庆祝,因为他们都是学习的一部分。
Whatever the future, it is talent that will matter, as well as an understanding of technology.
无论未来怎样,人才和对于技术的理解一样将起到关键作用。
He probably spoke French and Italian as well as Latin and Greek, though.
也许他的法语和意大利语说的和拉丁语和希腊语一样好。
The conflict between environmental and trade concerns is gaining momentum in the United States and Canada as well as Australia.
在美国和加拿大,对环保和商业之间的冲突的忧虑也像澳大利亚一样愈演愈烈。
The construction, real estate and farming, as well as other sectors, are teetering.
同其他部门一样,建筑、房地产和农业也摇摇欲坠。
Good thoughts have their abysses as well as evil ones.
善的思想和恶的思想一样,也是深不可测的。
As well as a popular TV show, he puts out a radio programme and bestselling books.
和流行的电视节目一样,他创造了无线广播节目和畅销书。
The resulting fish grows during the summer as well as during the winter months, unlike an ordinary salmon.
和一般的三文鱼不一样,这种方式产生的品种可以在夏天和在冬天一样生长。
As well as producing energy and building material, catabolism also breaks down material for excretion from the body.
与合成反应一样,分解代谢需要的能量和原料来自于身体的分泌物。
There may be more upfront costs for architecture and planning as well as consideration for interoperability and security.
和考虑互操作性和安全性一样,架构和规划同样需要更多的先期投入。
Scientists believe that chocolate as well as laughter increase duration of life.
科学家相信巧克力和大笑一样,可以延长寿命。
BUSINESSES, as well as most organisations outside the business world, begin to shift from hierarchical processes to networked ones.
商业组织,和大多数商业世界之外的组织一样,都开始从分层的流程架构转向网络化架构。
Guess we'll be getting a werewolf showdown as well as a witch war this season.
看来和本季即将上演的巫师大战一样,我们还有一场狼人争斗可以期待。
Guess we'll be getting a werewolf showdown as well as a witch war this season.
看来和本季即将上演的巫师大战一样,我们还有一场狼人争斗可以期待。
应用推荐