We Shared everything with them and we saw our work as just another form of serving the interests of the state.
我们和他们分享所有的东西,我们把自己的工作看作为国家服务的另一种形式。
We saw old friends, loving family and had a wonderful time introducing our kids to a place that means so much to us and we hope will be just as special to them as they grow older.
我们见到了老朋友,相爱的家庭,并且带我们的孩子看了对于我们有着非同寻常意义的地方,我希望当他们长大后,这里对于他们也同样特别。
"About 10 years ago we asked 265 college students to think about a movie they saw as a child or a teen that really scared them," he said.
大约10年前,我们让265名大学生回想一部他们在孩童时期曾真正地被惊吓到过的电影。
On my campaign in 2008, we saw how technology could bring people together and help them engage as citizens in their own communities.
在2008年选举中,我们看到了技术如何把人们凝聚到一起并且帮助他们作为公民参与他们的社区活动。
This is what we saw as their primary concerns, and how we responded to each of them
这就是我们看到的客户的主要的关心点,并且我们对每一项作出了回答
"We saw beautiful preschools, but most of them didn't involve the parents as much as we wanted to be involved," said Jen Wink, another founder.
学校创建者之一的JenWink说,“我们看到的幼儿园确实很漂亮,但是大部分的幼儿园不能如我们所愿的那般能将孩子和大人很好的融合在一起。”
Star Wars: the Clone Wars returns next week with a big visual change, as the Clone Troopers transition into the Phase 2 armor we saw them wearing in Revenge of the Sith.
下周回归的《星球大战:克隆人战争》在视觉上将有巨大的改变,因为克隆人士兵换穿上了我们在《西斯的复仇》中见到的他们所穿的二代甲。
We will try to push them again, and it will depend also circuit to circuit as we saw last year.
我们会尽力追赶他们,但这还要视赛道的情况而定。
As they had food only for a short time longer, and saw a miserable death awaiting them, Maid Maleen said, we must try our last chance, and see if we can break through the wall.
剩下的食物只能维持最后几天了,眼看着她们只能等死,玛琳姑娘说:“我们必须最后试一次,看看能否把墙弄穿。”
As they had food only for a short time longer, and saw a miserable death awaiting them, Maid Maleen said, we must try our last chance, and see if we can break through the wall.
剩下的食物只能维持最后几天了,眼看着她们只能等死,玛琳姑娘说:“我们必须最后试一次,看看能否把墙弄穿。”
应用推荐