Just as we began to doze, the car made a strange, loud noise and then stopped working.
就在我们开始打瞌睡的时候,汽车发出了一声奇怪的巨响,然后就停止了工作。
Just as we began to appreciate petroleum more after the 1970s oil crises, today we must start looking at water from a fresh economic perspective.
正如我们在上世纪70年代的石油危机后开始更加重视石油一样,如今我们必须开始从一个全新的经济视角看待水资源。
As we began to practice more seriously, several more concerts followed.
当我们准备更加认真地投入练习时,又有几场音乐会接踵而至。
As we began to plan the project, these goals formed the nucleus of the design plan.
在设计方案时,下列目标成为设计规划的核心。
As we began to drive off, I glanced at the rearview mirror and saw the man beating her.
我们驱车离开时,我从后视镜中瞥见那汉子正在殴打她。
As we began to feed our stories out, readers started sharing them, first via email and later on Facebook or Twitter.
当我们开始向外界提供我们的故事,读者开始分享它们,首先通过电子邮件,后来在通过Facebook或Twitter。
As we began to indulge our curiosity, though, to explore, to learn how the Universe really is, we expelled ourselves from Eden.
然而,当我们开始沉湎于好奇心,开始探索,开始了解宇宙的本来面貌的时侯,我们就把自己赶走了伊甸园。
As soon as we began to start using the Internet on mass, and as soon as we started carrying mobile phones around with us, we lost our privacy.
只要我们一开始使用大众网络,只要我们携带移动电话,我们就不再享有隐私。
But as we began to see last time, there's a connection between Kant's stringent notion of morality and his specially demanding understanding of freedom.
但是,正如我们上次说的那样,康德所提出的那严格的道德观,和他那严格的自由观之间是有联系的。
This concept evolved as we began to discuss other characters that we felt, in discussion with Lucasfilm, could best represent the 2010 Clone Wars brand look.
在我们开始与卢卡斯影业讨论其他可能最好地呈现2010年《克隆人战争》品牌外观的角色时,这个概念有了演变。
We set small objectives, and as we began to see ourselves doing well financially and delivering products we could all be proud of, that made a big difference.
我们设立了一些小目标,当我们开始看到财务状况良好、生产的产品令人自豪,这对我们非常重要。
As we began to walk again, he said, "You see, if you spend more time looking up and straight ahead, you don't need luck because you have confidence; you have optimism."
我们接着走,他说:“你要明白如果你总是昂首阔步往前看你就不需要幸运,因为你有信心,你乐观。”
And as we began to understand the intricacies of our brain, which region specifically control which actions and thoughts, this technology will bear even more significance.
同时,当我们开始理解大脑之错综复杂时,哪个区域控制那种行为或思想,这项科技的影响力将更深远。
But somewhere from the 19th century onward, more artists began seeing happiness as meaningless, phony or, worst of all, boring, as we went from Wordsworth's Daffodils to Baudelaire's Flowers of Evil.
但从19世纪某个时间点开始,更多的艺术家开始认为幸福毫无意义,是虚假的,最糟糕的是有人认为它很无趣,就像我们从华兹华斯的《咏水仙》到波德莱尔的《恶之花》中读到的一样。
As we began clearing physical clutter from our lives, we noticed opportunity to remove other non-physical clutter from our lives: emotional clutter, relational clutter, and spiritual clutter.
随着我们开始这样清理,就会发现生活中内心的杂乱也得以清除,诸如情绪上杂乱,相关联的杂乱,以及精神上杂乱。
But as we wandered past rooster pens and over loamy soil at the Konrad Family farm, I began to believe him.
不过路过康纳德农场,有鸡圈,有沃土,我开始相信他的话了。
When we got back from our trip, I began looking into the iPhone platform as a place to develop a research tool of this type.
我们回国之后,我开始研究iPhone平台,希望利用它,开发类似的研究工具。
As we went from one magnificent masterpiece of painting, sculpture, or architecture to another, I began to feel that I was looking at something very familiar.
当我们从一个个华丽宏伟的艺术杰作,比如绘画、雕塑、建筑之间走过的时候,我发觉我所看到的都是似曾相识的东西。
As I said to myself before we began our Camp David talks, we're either going to succeed or get caught trying.
正如我在开始戴维营会谈心里的想法——要么我们取得成功,就算陷入僵局也要不断尝试。
And we believe that insofar as the crisis began in New York, then the global solution to this crisis must be found in New York, all of us putting our heads together.
我们相信,既然这次危机首先从纽约开始,那么全球性解决这一危机的方案也必须从纽约寻找,我们会共同努力。
As terrifying as that day was, we immediately began to hear stories of the courage and compassion of our fellow citizens.
那天是如此可怕,但我们立即开始听到有关我们同胞勇气和同情之举的故事。
As the warm night began to cool, we watched people stroll through the park.
夜晚的气温渐渐地由暖转凉,我们还在看着公园里悠闲的人群。
Later, however, we began to realize that the clothing we wore could be beautiful, and provide status, as well as showcasing our wealth to the world around us.
后来,我们开始意识到我们所穿的衣服是可以很漂亮的,并且可以作为一种身份的象征,同样也是向周遭的世界显示我们有多么富有。
Then, as we got better at making clothes and invented weaving etc, we became able to make clothes better fitting and began to make them more elaborate and ornate.
然后,随着我们的服装制作技术的进步和纺织技术等的发明,我们能够做出更好更合身的衣服并开始追求精致和华丽。
As we walked down the hallway together, she began to tell me the story of Lilia Davis.
我一边和她走在大厅走廊上,一边听她说莉莉娅·戴维斯的事情。
We both returned to work and began saving as much as we could.
我们两个人都回去工作,开始尽我们所能地攒钱。
As time passed, we began to learn more about the universe.
随着时间推移,我们也在更多地了解宇宙。
As soon browsers arrived on our smart phones, we immediately began searching for products we saw in-store, hoping to find better prices.
当浏览器出现在我们的智能手机上时,我们能很快就能在商店里找到需要的商品,并且找出最便宜的价格。
We began questioning the people as to where the elephant had gone and, as usual, failed to get any definite information.
我们开始找人询问大象的下落,结果和平常一样,得不到任何明确的信息。
We began questioning the people as to where the elephant had gone and, as usual, failed to get any definite information.
我们开始找人询问大象的下落,结果和平常一样,得不到任何明确的信息。
应用推荐