The challenge is to acknowledge the costs (as we are now doing with pollution) and assign them to people who can – and can be compelled to – pay for them.
这个挑战是让人们了解这些花销(像我们在治理污染做的那样),并对付款人进行分配,强制他们出钱。
So the leader of China's nest tells America: "We, your creditors, insist you stop borrowing, just as European grasshoppers are now doing."
因此中国蚁巢的领导人告诉美国:“我们——你们的债权人——要求你们停止借钱,就像欧洲蚱蜢窝目前所做的那样。”
"What I think we can see now is that we are beginning to make really significant progress in doing that, particularly on the food side, but, in some other areas as well," Holmes said.
霍姆斯说:“我想我们现在看到的是,我们开始在这方面有了重大的进展,特别是食物方面,不过在其他方面也有进展。”
Are you educating them to live in abstractions, as we are doing now?
你是教育他们活在抽象的概念里面吗,像我们一样?
Now I think we are doing the right things to make my recovery as fast as possible.
现在我认为我们正在为我尽快的康复作出准确的治疗。
"So we are focusing our efforts now on doing all that we can to support the opposition as they work to change the balance on the ground," he said.
因此我们目前正加大努力,尽一切可能来支持反对派,帮助他们扭转战场局势。
I have absolutely not set a date for my return, because muscular lesions are always difficult to predict. Now I think we are doing the right things to make my recovery as fast as possible.
我绝对不会确定我的付出日期,因为肌肉问题一直是很难正确预测的。现在我认为我们正在为我尽快的康复作出准确的治疗。
Now we have changed a bit of policy, we play with these lads as starters and they are doing very well.
现在我们稍微改变了一些政策,现在我们让这些年轻球员来做主力,他们表现得非常好。
They find it by listening to God's guidance in his Word, as we are doing right now.
这是因为他们在神的话语中聆听祂的带领,正如我们现在做的。
Maybe their shining just came from a flash of electric waves in some nature's mind, just as what we are doing now.
它们的闪耀,也许只是源于某个造物脑中的一束电波,正如我们现在正在做的那样。
Maybe their shining just came from a flash of electric waves in some nature's mind, just as what we are doing now.
它们的闪耀,也许只是源于某个造物脑中的一束电波,正如我们现在正在做的那样。
应用推荐