Having specific roles for each person really helped, as we all knew exactly what to do.
我主要负责整个前端。每个人有明确的职责是相当有用的,因为我们确切的知道我们需要做些什么。
As we all knew, the differential action of the complete differential PID controller had nearly no effect as which last only one period, so that the advance control of error can't be achieved.
众所周知,完全微分pid的微分作用只持续一个周期,微分作用相当于不怎么起作用,从而不能达到有效超前控制误差的目的。
As the third sequel in the 'Mission: Impossible' series, we knew they had to pull out all the stops.
作为谍中谍系列的第三部续集,我们知道这次他们得使出浑身解数了。
We chose to normalize all the XHTML element selectors we knew we wanted to use by setting the margin and padding to zero, as shown in Listing 3.
对于我们要使用的所有XHTML元素选择器,将空白边和补白设置为零,从而防止浏览器应用默认样式,见清单3。
We knew it was important (as it is for all sites that have high-volume throughput) to do benchmarking with our application early in the development process and then to size the servers appropriately.
我们知道在开发过程中及早的确定应用程序的配置标准并选用容量合适的服务器是至关重要的(对所有的高吞吐量站点来说都是如此)。
We remembered all the young men her father had driven away, and we knew that with nothing left, she would have to cling to that which had robbed her, as people will.
我们还记得她父亲赶走了所有的青年男子,我们也知道她现在已经一无所有,只好象人们常常所做的一样,死死拖住抢走了她一切的那个人。
If we knew in advance the outcome of our decisions and actions, we'd all be saints, but as it is not so, we must fall, hit our head and become wise through the wrong decisions.
如果我们提前知道决定和行动会产生的结果,我们就都是圣人了。但既然我们不是,我们一定会跌倒,磕着自己的脑袋,通过做错误的决定来变得聪明。
Can we say again that you are not the victims of the circumstances, as you all knew that this lifetime would test you to the limit.
我们可以再说一遍吗,你们不是环境的牺牲品,因为你们全都知道这一生会测试你们到最大限度。
He knew, as James says, that "in many things we offend all" (James 3:2).
他知道,正如雅各所说,“我们在许多事上都有过失”(雅各3:2)。
And in a city as freighted with history as any in Europe, he felt he had at last captured "a sense of yearning for a future that we all knew would never come to pass".
在这个与欧洲任何城市一样充满历史的城市,他感觉到自己终于捕捉住了“一种对未来充满渴望,却又每个人都知道这样的未来永远不会到来的感觉”。
And in a city as freighted with history as any in Europe, he felt he had at last captured "a sense of yearning for a future that we all knew would never come to pass".
在这个与欧洲任何城市一样充满历史的城市,他感觉到自己终于捕捉住了“一种对未来充满渴望,却又每个人都知道这样的未来永远不会到来的感觉”。
应用推荐