This mountain is twice as high as that one.
这座山是那座山的两倍高。
After six months, researchers found the high protein group had significantly improved their muscle function—almost twice as much as the control group.
六个月后,研究人员发现高蛋白组的肌肉功能明显改善——几乎是对照组的两倍。
For 2002-2007, the rate of death from road traffic injuries based on death registration data was about twice as high as the rate reported by the police.
2002至2007年间,根据死亡登记数据得出的道路交通伤害死亡率几乎高达警方报告数据得出的死亡率的两倍。
The office vacancy rate in downtown stands at 21%-higher than it was four years ago, during the dotcom slump, and almost twice as high as the Silicon Valley average.
城市中心区办公用房的空闲率达到21%,比四年前网络经济泡沫期间的空闲率还要高,更几乎是硅谷的两倍。
As shown, the scalability with high availability topology was able to run twice the throughput of the golden topology.
如上图所示,可伸缩性拓扑的性能比较的吞吐量比黄金拓扑要大两倍。
So it emerges in an unflattering light, with roughly twice the environmental impact of Coca-Cola - six times as high for water-use impacts alone.
所以它也就不那么为人赞叹了,对环境冲击的分数几乎是可口可乐的2倍——仅水利用一项就高出5倍。
The Phone 4 has a peak SAR in the head twice as high, while sun's average SAR across the body is 4 or 5 times higher.
另一款Phone4手机的SAR峰值达到了它的2倍,而太阳对身体的平均SAR也比之高出了4到5倍。
Through the high-speed project, researchers have learned how to detect breast cancer earlier and with twice as much accuracy.
通过这个高速的项目,研究人员能学习到如何尽早地发现乳腺癌,而且精准度更高。
The second time round, the stakes are twice as high, particularly in the unforgiving world of computing.
第二轮,风险也加大了一倍,尤其是在这个特别残酷的计算机世界里。
Children who do not live with both biological parents are also roughly twice as likely to drop out of high school and to have behavioural or psychological problems.
不与亲生父母住在一起的孩子从高中辍学、有行为或心理问题的可能性也大概是同亲生父母住在一起的孩子的两倍。
In developing countries, this figure is often close to twice as high due to the higher risk of experiencing conditions that can lead to permanent brain damage.
发展中国家通常是这一数字的几乎两倍,这是由于这些国家面临着可导致永久性大脑损伤境况的更高风险。
But emissions would rise twice as fast if China pursued the high-carbon economic growth of the past.
但如果中国继续过去那种高碳经济增长模式,排放量增长速度就可能会增加一倍。
A bottle of high-quality juice could cost more than twice as much.
而一瓶优质果汁的价格可能会比这高一倍以上。
In another study homeowners' children were 25% more likely to graduate from high school and more than twice as likely to go to university.
另一项研究显示,自有住房者的孩子愿意从高等学府毕业的比率较租房者孩子高25%,而且想上大学的比率更是超过两倍。
Howarth and his colleagues conclude that the greenhouse gas footprint of shale gas can be as much as 20 percent greater than, and perhaps twice as high as, coal per unit of energy.
霍沃斯和他的同事综合这些因素认为页岩气的温室气体足迹比每单位能煤炭要高20%甚至高出一倍。
Surface erosion along the road is about twice as high as the maximum rates reported from the most degraded lands in Southeast Asia.
沿着公路的表面侵蚀率是已报道的东南亚地区退化最为严重的土地最大侵蚀率的两倍。
Happy hour may not be so happy afterward, as researchers have found that stroke risk is more than twice as high the hour immediately after consuming alcohol, even after as little as one drink.
快乐时光过后或许就不太快乐了,因为研究人员发现,中风危险在饮酒后立长两倍多,即使是喝了一点点酒。
The level in these children, who were from California, was twice as high as those found in the current study, which included children from across the country.
该研究发现,这些来自加州的儿童,其血液内的阻燃剂含量是全国范围内儿童平均水平的两倍。
This year’s tally is likely to be twice as high.
今年,海盗袭击事件可能会增加一倍。
Analysts reckon that LVMH’s profit margins for its luxury brands are a healthy 40% or so—twice as high as some of its rivals.
分析家认为该集团的销售利润率大约是40%,非常健康,比一些同业要高出一倍。
If we add in the underemployed (involuntarily part-time), dropouts from the workforce and other uncounted unemployment we are looking at a number nearly twice as high.
但是如果把未充分就业(包括非自愿兼职),劳动力失业和其他未统计失业的人数包括在内的话将看到这个数字的两倍。
"At birth, offspring in the high-fat group had blood sugar levels that were twice as high as those in the control group, even though their mothers had normal levels," Strakovsky said.
“即使母鼠血糖浓度正常,高脂肪组刚出生的子鼠血糖浓度也为另一组的两倍,”塔斯特拉·科斯基说。
The pregnancy rate is about four times higher in the U.S. than in the Netherlands and abortion rates are about twice as high. HIV rates are about three times higher.
美国青少年怀孕率是荷兰的四倍之多,堕胎率则是荷兰的两倍,HIV感染率则高达三倍。
The Environmental Protection Agency says that without the contribution from offsets, the carbon price under the cap-and-trade system would be twice as high as it is now.
美国环保署说,没有“补偿”的帮助,在“总量管制和排放交易”体系下的碳价将会是今天的两倍。
Although this is similar to the rate in Somalia to the south, it is roughly twice as high as that of Saudi Arabia and nearly three times as high as those in the more modernized Gulf Arab states.
虽然这与南方的索马里的出生率相似,但却是沙特阿拉伯的两倍,和现代阿拉伯海湾各国的三倍。
Now I'm going to give it a displacement, an amplitude which is twice as high.
现在代入振幅,振幅等于高度的两倍。
Now I'm going to give it a displacement, an amplitude which is twice as high.
现在代入振幅,振幅等于高度的两倍。
应用推荐