In second part the QMS status has been assessed to know as to what extent requirements of ISO 9001 are complied with.
在第二个部份中QMS状态已经被估定知道关于什么范围ISO 9001的需求被遵从。
To figure out as to what extent the external factors affect the human resources, one of the prominent external features out of these are social factors.
找出外部因素对人力资源的影响程度,其中一个突出的外部特征是社会因素。
Most business operations rely on computing systems, and it is vital to assess to what extent the organization thinks of and treats system development as an integral business process.
大部分商业操作依赖于计算机系统,而评估组织考虑的范围和把系统开发作为集成的商业过程是至关重要的。
This facilitates the consumption process and to what extent borders such as time, capability, and geography, will enter into the consumption decision-making process.
这推动了消耗过程和诸如时间,能力和地点的范围界线,并将进入消耗决策过程。
To what extent will the increase in total reserves remain unused as excessreserves?
总准备金的增加会有多少成为超额准备金而不被使用?
To a certain extent, this is what a browser does for certain XML (and XML-like) formats, such as HTML or SVG.
在某种程度上,浏览器会对某些XML(和类xml)格式,比如HTML或SVG,进行这种文档到视图的转换。
Much remains to be learned, though, about whether and to what extent video-induced thinking improvements aid other skills, such as pilots’ ability to land airplanes in challenging conditions.
对于视频诱导下的思维加速能否以及在多大程度上提高其他能力,例如飞行员驾驶飞机在富有挑战的环境降落,科学家仍有很多东西需要去了解和探索。
To date, it has been unclear to what extent organic, carbon-containing material remains on lake bottoms, as opposed to being broken down.
迄今为止,还不清楚有多少含碳有机物未被分解存留在湖底。
It enables the operator to determine to what extent the portal consumes valuable resources (such as CPU or memory) while it adheres to the defined Service Level Agreements (SLAs).
它使操作员能够确定门户在遵守服务级别协议(Service Level Agreement,SLA)的同时,对宝贵资源(如cpu或内存)的消耗程度。
What Nass discovered is that we treat machines to some extent as if they are were also human, and highly tech-savvy people like software developers are no exception.
Nass认为,在一定程度上,我们已经把计算机也当成了人类,甚至是那些技术娴熟人员如软件开发员也不例外。
People should look after their health as a duty to the society they live in rather than personal benefits. To what extent do you agree or disagree?
人们应该好好照看他们的健康快乐是一种责任,他们所处的社会,而非个人的利益。你在多大程度上同意或不同意吗?
Together these molecules also determine to what extent our fat tissue can continue to expand as we consume more calories than we burn.
在我们机体燃烧超过我们生理需求的卡路里时,所有这些分子也共同决定我们机体的脂肪组织能够继续增加的程度。
To what extent it shall operate so as to develop health and virtue will, on many occasions, be simply a question of opportunity and inducement.
而它将持续到什么样的程度,以至于可以促进人们的身心健康,在很多因素下将仅仅是个简单的归结于机遇与动机的问题。
In modern life, it is no longer necessary to use animals as food and in other products like clothing and medicines. To what extent do you agree or disagree?
在现代生活中,把动物当做食物或用来生产衣料或药品,已经毫无必要。对此,你在何种程度上同意或反对?
Love to what extent, I saw a computer, just like a sweet drink, as is pleased to want to jump up.
爱到什么程度,我看到就像一台计算机甜饮料,因为高兴地想跳起来。
In order to learn a language well, we should also learn about the country as well as the cultures and lifestyles of the people who speak it. To what extent do you agree or disagree?
为了学好一门语言,我们应该了解该国家,以及国家的文化和生活方式,是否认同?
As to the characteristic of mass culture, what it brings to people is always negative impact; alienation of mass culture and human beings, to some extent, is all by this way.
就大众文化的特征而言,它带给人们更多的都是些消极的影响,大众文化与人的异化在某种程度来说都是这样。
What we do there largely determines our standard of living and to a considerable extent the status we are accorded by our fellow citizens as well.
我们在那做的,很大程度上决定了我们生活的质量,而且,在一定范围内,我们也被市民赋予一定的身份地位。
The value of an enterprise, as the same as a person's value, to a large extent does not depend on what it has achievements, but because it is the pursuit of what?
一个企业的价值,正如一个人的价值一样,在很大程度上并不取决于它已经成就了什么,而在于它正在追求什么?
As some have mentioned already, it would be best to know to some extent what you're trying to recreate.
如有人指出那样,你最弄清楚你在再现原作品的时候是那种程度。
As we reach the end of the decade to what extent has online sourcing become a reality?
随着这十年的结束,在线采购将成为一个现实吗?
Critics differ in their opinions as to whether Defoe has betrayed the patriarchal cultural tradition in creating his women characters, and to what extent he has inherited the patriarchal conscience.
英国小说之父笛福也是主张男女平等的有识之士。但笛福的妇女观究竟在多大程度上继承了父权意识,他塑造的妇女形象是否可归属于反传统范畴,对此批评家们莫衷一是。
Critics differ in their opinions as to whether Defoe has betrayed the patriarchal cultural tradition in creating his women characters, and to what extent he has inherited the patriarchal conscience.
英国小说之父笛福也是主张男女平等的有识之士。但笛福的妇女观究竟在多大程度上继承了父权意识,他塑造的妇女形象是否可归属于反传统范畴,对此批评家们莫衷一是。
应用推荐