The local people saw the suffering to which these deportees were subjected. And, as a matter of fact, the local people helped the victims.
当地人目睹了这些被放逐的人遭受的苦难。而且,确切地讲,当地人帮助了这些受害者。
The subject matter was so technical as to be beyond the ken of the average layman.
该主题专业性太强,一般的外行人很难理解。
Bishop describes the problem as simply a matter of priorities, which can be solved by encouraging people to prioritize other life goals and plans in place of time spent online.
毕晓普将这个问题简单地描述为一个优先事项的问题,可以通过鼓励人们优先考虑其他生活目标和计划,而非在网上花费时间来解决问题。
While 53% believe men will continue to hold more top executive positions in business in the future, 44% say it's only a matter of time before as many women are in top executive positions as men.
虽然53%的人认为未来男性将继续担任更多的高管职位,但仍有44%的人认为,担任高管的女性数量达到与男性数量一样多只是时间问题。
The fact of the matter is that there's a whole range of interesting research out there and I think as the years go on, there's going to be much more for us to consider.
事实上,有趣的研究有很多,我认为随着时间的推移,会有更多的研究需要我们去考虑。
As a matter of the utmost urgency, the world has to keep balance between over population and finite resources.
当务之急是,世界必须在过剩的人口和有限的资源之间保持平衡。
As the working classes prospered and the servant shortage set in, housekeeping became a matter of interest to the educated classes.
随着工人阶级的繁荣和佣人短缺的出现,家政成为了受教育阶级感兴趣的事情。
As a matter of fact, the outstanding thing that happens to bright kids is that they are very likely to grow into bright adults.
事实上,聪明的孩子最突出的特点是他们很有可能成长为聪明的成年人。
As a matter of fact, it is often very difficult for adoptees to find out about their birth parents because the birth records of most adoptees are usually sealed.
事实上,被收养者往往很难找到他们的亲生父母,因为大多数被收养者的出生记录通常是被封存的。
As darkness came over the field and the match ended, the goal keeper, Juan, walked over to me and said in a matter of fact way, "In your home, do you have a moon too?"
夜幕降临赛场时,比赛结束,守门员胡安走到我身边,面不改色地问我:“你家也有月亮吗?”
For these reasons, I urge all States that have not yet signed or ratified the Treaty to do so as a matter of priority.
由于这些原因,我敦促所有尚未签署或批准《条约》的国家作为优先事项签署或批准《条约》。
It does matter to me, that we, as designers, care about the role of time in our designs for people.
这对于我,我们,以及所有关心在他们的设计里,人们在时间中扮演的角色的设计师来说,都意义重大。
Such a behemoth would impose a kind of "tilt" on the universe, causing matter to move in one particular direction - as observations of the dark flow suggest.
只有这样的庞然大物才会对宇宙施加某种冲刺,促使物体沿着一个特定的方向移动——正如所观察到的暗流所表示的那样。
Many locals expect tourists to make the first move, and do not introduce themselves as a matter of course.
许多当地人希望旅游者跨出第一步,并不先介绍自己,觉得这是理所当然的事。
So as not to damage your pride, I should not interfere in the matter of left behind children.
为了不伤害你们的自尊感,我是不应该管留守儿童的事情。
No matter what your problem, try to think of the counselor as someone who's on your side.
不论你的问题是什么,都要把辅导员当作站在你这一边的那个人。
British TV ran a gameshow comparing the performance of contestants' portfolios over a matter of weeks, a period so short as to ensure the results were in effect random.
英国电视曾制作了一个游戏类节目,比较参赛者的资产组合在数周内的表现,这么短暂的时间以保证结果实际上是随机的。
As the universe continues to expand, it becomes cool enough to allow the familiar particles of today's matter, protons and neutrons, to form from their constituents, known as quarks.
宇宙继续膨胀,当它足够冷下来之后,此时便出现了我们今天看到的基本粒子,质子,中子等,而构成质子和中子的粒子,则是夸克。
As such, we will be considering the results of our investigation into this matter as we continue to refine our systems and procedures.
因此,我们会考虑我们对这个问题的调查结果,继续完善我们的系统和程序。
The process used to implement a particular service does not matter, as long as it responds to your commands and offers the quality of service you require.
用于实现特定服务的流程并不重要,只要它响应您的命令并为您的请求提供高质量的服务就可以了。
As for Obama, it is a matter of keeping continuing to chew the nicotine gum.
对奥巴马来说,这就是一个继续嚼尼古丁口香糖的问题。
"I began to think of information as matter, and started to examine how it flows through people and through society, and how the availability of new information brings about change," he writes.
他写道:“我开始把信息当做一种物质,并开始观察它是怎样通过人们和社会流动,怎样能使新信息带来改变。”
Now it aims to speed up the methane production cycle from years to a matter of days at the same time as cutting the need for more land to bury garbage.
现在他们的目标是加快甲烷产品的生产周期,从几年变成几天,同时减少对掩埋更多垃圾的土地需求。
But the newfound star pair is unique in that they don't swap matter as they spin, providing a "clean clock" to measure the effects of gravitational waves, Brown said.
但是这对新发现的双星非常独特,因为它们在旋转时没有发生物质交换,这就好像为我们提供了一台“准确的时钟”,使我们可以对引力波的效果进行测量,布朗说道。
Indeed, scientists are discovering that the brain can be influenced by large Numbers of stimuli: computer games such as Tetris have also been found to increase the amount of brain matter.
的确,科学家们发现,大脑可能被大量刺激所影响:比如计算机游戏“俄罗斯方块”就可以增加脑物质的数量。
The tidal wave appears to have jarred the flow of data going into brokerage firms, such as Barclays Capital, according to people familiar with the matter.
据熟悉情况的业内人士称,这股下跌浪潮看来冲击到了巴克莱资本等经纪公司的数据流。
Japanese builders have been persuaded to install them behind the bowls as a matter of routine.
日本的建筑商们一般都在厕盘的后面安装电源插座,这已经成为一种固定习惯。
Japanese builders have been persuaded to install them behind the bowls as a matter of routine.
日本的建筑商们一般都在厕盘的后面安装电源插座,这已经成为一种固定习惯。
应用推荐