That name sent a shudder over him, as though a flash of lightning had passed in front of his face.
那个名字使他大吃一惊,好象有道电光在他的面前闪过。
Dunn denies any misogynist agenda, even though, when asked last year if his car research suggested that women were shallow, he was quoted as saying, "Let's face it, there's evidence to support it."
当被问及去年一份关于汽车的调研是否在表达“女人眼光短浅”观点时(文中称“掌握了确凿证据”),杜恩总是否认其有重男轻女思想。
Only one features, instead of an element of the story, the author's face, as though that were the most important feature (some might argue it is-- but what does this featuring imply?)
除了故事情节因素以外,只有一个人被认为那是作者的化身,好像那还是最为重要的特征。 (有些人怀疑这种观点,但是除此之外这种特征又象征着什么呢?)
She spoke so brightly that it seemed as though her face might have shone in the gloom surrounding her.
她说话的时候,脸上也变得十分开朗了,仿佛掩藏在阴暗中的脸也发出了亮光。
She stood before him very upright, with a smile on her face that looked faintly ironical, as though she were wondering why he was so slow to ACT.
她挺直腰身站在他面前,脸上的微笑有一丝嘲讽,仿佛在笑他干吗动手这么慢。
The problem is that people read the wrong magazines-those that are full of lies that fixate on beauty of face and form as though that's all there is.
问题在于人们读错了杂志,这些杂志充满了谎言,让人们把目光盯在脸蛋和身材上,好像那就是生命的一切。
Stocks sank, though, on new reports of weak earnings as well as Greenspan's warning that companies may face a prolonged period of soft profits.
尽管如此,股市却继续走跌,因为收入状况表现不佳而且格林斯潘警告说公司可能还将面临更长的一段盈利状况不佳的时期。
Though they were not the conclusions we viewed as fair, they were the ones the high class liked to face and accept at that time.
在我们今天看来这些结论并非公允,而对于当时社会上层而言,却是他们所愿意面对和接受的一种结论。
Though they were not the conclusions we viewed as fair, they were the ones the high class liked to face and accept at that time.
在我们今天看来这些结论并非公允,而对于当时社会上层而言,却是他们所愿意面对和接受的一种结论。
应用推荐