Now, there are over one hundred balloons flying every day early in the morning as the sun rises.
现在,每天清晨太阳升起的时候,都有一百多个气球在空中飞舞。
The dense mist slow dissipates as the sun rises.
太阳慢慢升起,浓雾渐渐散去。
The morning fog usually melts away as the sun rises.
晨雾通常在太阳升起时消失。
The morning fog usually melts away as the sun rises in the sky.
晨雾通常在太阳上升后逐渐消失了。
And I crow as soon as the sun rises, to bid all in the house awake.
太阳一升起我就啼鸣,让屋内的所有人都醒来。
As sure as the sun rises in the east, Cisco is going to lose this case.
无疑和太阳在东方升起一样,Cisco注定将会输掉这场官司。
As soon as the sun rises, you see wisps of condensation rising from the ground and trees.
太阳一升起来,你就会看到水汽从地面和树林中蒸腾起来。
The dense mist slow dissipates as the sun rises. I see you are gazing at me, smiling softly at dawn.
太阳慢慢升起,浓雾渐渐散去。我看见你深情地凝视着我,晨曦中梨涡浅笑。
A stork stands on his nest as the sun rises on a foggy morning, near the village of Chereshlya, Belarus.
白俄罗斯Chereshlya村附近,一只鹳在日出雾气的清晨鹤立巢穴之上。
Life will be what you want if you have positive attitude towards it, as the sun rises as usual every morning.
积极面对生活,生活定会如你所愿,如同明早,太阳依旧会如时升起。
As the sun rises slowly over the horizon, over the trees, this particular tree becomes all of a sudden golden.
当太阳缓缓升起,越过地平线,越过树木,这棵树会在突然间变成金色。
He wakes and is unable to return to sleep so, as soon as the sun rises, he is escorted back to Thrushcross Grange by Heathcliff.
他醒来了,再也无法入睡。太阳一出来,他就在希斯·克里夫的陪伴下回到了画眉山庄。
Our wish , ERS people could go together with both domestic and overseas friends as the sun rises with broad heart. And bosom the world.
我们的愿望是:ERS人能与海内外朋友们一道,旭日东升,胸怀四海!
As the sun rises, she throws the dagger into the sea and feels her body being swept into the waves. She then finds herself surrounded by beautiful beings in white - the spirits of the air.
当第二天的太阳升起来的时候,小美人鱼将匕首扔进了海里,与此同时,她感到自己的身体被托了起来,在她的周围有很多美丽的白色精灵。
It is 5am. We are on board a large rowing boat, drifting through the mist on the Ganges as the sun slowly rises.
清晨5点,我们上了一条在恒河上飘游的大划船,河上有轻雾,太阳正在慢慢升起。
Another 45 minutes later, and just as abruptly, the sun rises to fill the station with brilliant light again.
再过45分钟,太阳又会同样突然地升起,让空间站再次沐浴在灿烂阳光下。
At Tempe's latitude the Sun rises at an Angle, arcing southward as it climbs above the horizon.
在坦佩的纬度,太阳是沿着偏南的弧在地平线上升起的。
Their best work , The Sun Also Rises and Casablanca , remains as fresh and alive now as the day it first appeared .
他们各自的代表作,《太阳照常升起》和《卡萨布兰卡》常葆青春,魅力一如当年。
The sun rises every day. That is something I take for granted even if it can be hard to discover up here in the north. (Not right now as it does not set for the moment).
太阳升起对我来说是理所当然的事,即使在北方很少看到太阳(现在也不是,因为还没有日落)
The temperature rises as the sun gets higher.
太阳逐渐升高,温度也随着升高了。
As you exercise or sit in the hot sun, your body temperature rises and your sweat glands get to work passing liquid through your skin.
当你锻炼或坐在热烘烘的太阳底下时,你的体温会上升,汗腺开始工作,皮肤渗出汗液来。
The next morning, same as always the sun rises in the sky.
到了第二天,又是个新的早晨,太阳就和往常一样从东边升到天上。
Do you weep at missing a shooting star, as the sun still rises radiantly tomorrow.
当你错过流星时,请不要流泪,明天,还会有灿烂的升起!
The Sun Also Rises, alone among Hemingway's novels, begins with the loss as a "given", as a fatal limitation on open possibilities and opportunities.
在海明威的所有小说中唯独《太阳照样升起》描写一个有机会去得到的人却因致命的局限而失去的故事。
We all see the same sky. And that's why today - September 22, 2009 - the sun rises due east and sets due west as seen from all across the globe.
正因为我们所看到的是同一片天空,我们才可以在今天,2009年9月22日,太阳在全球的正西方升起和落下。
We all see the same sky. And that's why today - September 22, 2009 - the sun rises due east and sets due west as seen from all across the globe.
正因为我们所看到的是同一片天空,我们才可以在今天,2009年9月22日,太阳在全球的正西方升起和落下。
应用推荐