It may not be the same reason as me and it won't be the same reason as your best friend.
可能你的理由跟我不一样,可能不会跟你最好的朋友有同样的理由。
He concludes that there is no reason that larger bodies, such as planets, could not do the same.
他得出结论说,没有理由认为那些大的物体,比如行星,不能(像光子)这样。
But rather than reflecting changing attitudes, women are drawn to it for the same reason as before: the promise of a higher income.
但是比起观念改变的反映,和往常一样,女性热衷于此都有相同的理由:更高的收入预期。
For this reason, it's a fallacy to think that increases in asset values are the same thing as saving.
正是这个原因,认为资产价值的增长同储蓄的增长是等同的想法是非常荒谬的。
Many will oppose him for the same reason, though few will admit as much.
但也有许多人会因为同样的原因而反对他,虽然后者中极少有人承认这一点。
Some do it for the same reason people have always tucked mementos into a casket (or tomb, as in the case of King Tut).
人们常常把遗物卷入棺材里,或者像图特王一样卷入墓中。许多人那样做也是为了同样的理由。
The reason we had to use two lanes was because swim practice was at the same time as the Water Jazz class.
我们必须使用两条泳道的原因是水上爵士乐班和我们游泳课是同一时间。
As such, English will remain the international language of choice for the same reason keyboards retain the ungainly QWERTY configuration-it got there first.
因此,英语将仍然为优先选用的国际语言,这也还出于以下原因,即电脑键盘仍然保留难用的QWERTY配置——只因其捷足先登。
Furthermore (and for the same reason), earlier versions pickled every attribute as a deep copy of its actual Python object.
而且(出于相同的原因),早期版本将每个属性作为它实际Python对象的深层副本进行pickle。
This class encapsulates instance variables common to both types of alerts for the same reason as described above for classes ThresholdValues and ThresholdInfo.
这个类用于封装对两种类型的警报都通用的实例变量,其原因与ThresholdValues和thresholdinfo类中介绍过的相同。
This is one reason why adaptation has not been the subject of public debate in the same way as reductions in greenhouse-gas emissions from industry and deforestation have.
这就解释了其中一个原因,为什么适应气候变化同降低工厂和森林砍伐产生的温室气体一样,一直不是公众辩论的主题。
For the same reason as the thinker, the artist commits himself and becomes himself in his work.
出于与思想家同样的原因,艺术家在作品中投入了自我并成就了自我。
"There's every reason to think the same processes are happening on other planets, such as Jupiter and Saturn," Dwyer said.
“有充分的理由可以认定,同样的进程也会在其他行星,如木星和土星上发生”,德怀尔说。
The reason is that the runtime parameter values are declared in the same file as the initializers.
原因是运行时的参数值是同初始化软件在同样的文件中被声明的。
The animals are still there, but for them - as for us, and for the same reason - eating has got easier.
动物还在,而对它们以及同病相怜的我们来说,得到食物已经更容易了。
The Panay monitor lizard in the Philippines is endangered for the same reason, as is the sail-fin water lizard whose hatchlings are sought for the pet trade.
菲律宾的班乃岛巨蜥也濒临灭绝,原因同上,帆鳍水蜥蜴也因同样的原因濒临灭绝,人们将刚刚孵化的帆鳍水蜥蜴幼仔用于宠物交易。
"Part of my reason for doing the film was to wipe away the 'us and them' mentality," said Rachel. "We're all one car accident away from being in the same position as these guys."
“我做电影的原因之一是去除”我们和他们“的心态,”雷切尔说:“我们与这些家伙的区别,仅仅只是一个车祸的差别。”
The reason that the long tail forms is exactly the same as why the hubs form - time.
长尾效应的起源也正是中转站得以形成的原因--时间。
Sam knows he has the same soul as he had last week, and it stands to reason that this is true of Gretchen too.
山姆知道,他自己有着与上星期同一个灵魂,对格雷琴来说也应该符合这个道理。
The second reason to use production data is that you can practice your migration at the same time as you load data.
第二,您可以在加载数据的同时练习您的迁移。
As the World Bank puts it, the region, which prospered through exporting, is now suffering for the same reason.
正如世行所指:该地区,因出口而繁荣,现在也因其而受苦。
The reason I chose to map to the CMIS object type's display name and not the ID is that the ID does not have to be exactly the same as the display name.
之所以选择映射到CM IS对象类型的显示名而不是ID,其原因是ID不必与显示名完全相同。
The only reason to have titanium teeth? Medical reasons, he says, like "if a dog breaks a tooth... it's the same as a crown for a human."
他说,狗嘴里镶钛牙的唯一的理由,只能是因为牙科医学上的原因,“如果狗牙断掉了,也可以像人的牙齿一样,作一个牙冠镶嵌在上边。”
It's been a ton of work, but the Mac is great for the same reason the PC is great - they are both open systems that let gamers and game developers be as close as possible.
尽管开发的过程任务繁重,但Mac和PC系统一样都是优秀的开放式平台,这些破平台拉近了游戏玩家和开发者的距离。
He sees no reason why the same shouldn't work for anyone else. As he told me once, "If I can do it with as little as I had growing up, anyone can do it."
他告诉我,如果像他这样从小条件艰苦的人都能因此获得成功,那么其他人为什么不可以呢?
The reason: it requires extra energy to turn the coal to gas and then to capture the CO2 as well-in effect requiring the burning of more coal to generate the same amount of electricity.
原因很简单:无论是使煤炭气化,还是捕获二氧化碳皆需要更多的能源——也就是说,实际上那将要燃烧更多的煤来发等量的电。
The reason: it requires extra energy to turn the coal to gas and then to capture the CO2 as well-in effect requiring the burning of more coal to generate the same amount of electricity.
原因很简单:无论是使煤炭气化,还是捕获二氧化碳皆需要更多的能源——也就是说,实际上那将要燃烧更多的煤来发等量的电。
应用推荐