If the Earth-Sun distance were as little as 1 percent larger, runaway glaciations on Earth about 2 billion years ago would have caused the oceans to freeze and remain frozen to this day.
如果地球与太阳的距离再大1%,大约20亿年前地球上失控的冰期就会导致海洋冻结,并一直冻结到今天。
If the Earth-Sun distance were as little as 1 percent larger, runaway glaciation on Earth about 2 billion years ago would have caused the oceans to freeze and remain frozen to this day.
如果地球与太阳的距离再大哪怕1%,大约20亿年前地球上失控的冰期就会导致海洋冻结,并一直冻结到今天。
The largest active region seen on the sun since 2005 has rotated to the center of the sun's face, as seen from earth-which means any eruptions it produces will be aimed right at us.
从地球上看,曾在2005年观测到的太阳上最大的活跃区,现已旋转到了其表面的中心位置。这意味着,它所引起的任何喷发都将直接指向地球。
Like a conventional mirror, a solar balloon of this sort must be turned to face the sun as it moves through the sky, and Cool Earth is testing various ways of doing this.
这样一颗太阳能气球,就像传统的太阳能反射镜板一样,必须随太阳横越天空时移转面向,所以酷地球公司正在进行各种使气球转向的实验。
The robotic spacecraft MESSENGER found out as it looked toward the Earth during its closest approach to the Sun about three months ago.
当太空探测器信使号在三个月前到达离太阳最近的地方并回望地球时,它找到了答案。
We the Earth around the sun to the track known as the ecliptic, the moon around the Earth to the track known as the White Road.
我们把地球围绕太阳公转的轨道称为黄道,把月球围绕地球公转的轨道称为白道。
Astronomers have long come to a similar conclusion: that the Earth will be obliterated by a giant fireball as the sun burns up and expands so that its surface touches the planet.
天文学家也一直持相似结论:当太阳燃烧、膨胀以至于它的表面触碰到地球之时,地球将被这个巨大火球所毁灭。
Light falls off exponentially with distance, so a planet that is, say, twice as close to the sun as Earth is would get much more than twice the solar energy.
随着离开太阳的距离增加,阳光强度呈指数级下降,因此一颗距离太阳比地球近一倍的行星所接受到的阳光远远不止地球所接受到强度的一倍。
It turns out, however, that there are 365.24219 days in an astronomical "tropical" year-defined as the time it takes the sun, as seen from Earth, to make one complete circuit of the sky.
尽管这样,实际上在天文上一回归年中有365.24219天——一回归年指的是由地球上观察,太阳在天空运行一整个圆周所用的时长。
While I was at the Normal School, when I first came across the information in some reader that the Sun was hundreds and thousands of times as big as the Earth, I at once disclosed it to my mother.
我在师范学堂念书时,在某个读本上头一次看到说,太阳比地球大千百倍,我立刻把这个说法告诉母亲。
Now in order to explain the motion of Venus in the sky, it's a bit more of a problem, you see Venus as we know now is closer to the sun that the earth is.
接下来想要解释,金星在天空中的运动就比较麻烦了,据我们所知相比其地球来说,金星离太阳更近。
Discovered by Robert McNaught last year, the sun-orbiting iceberg will pass the Earth next week and will continue to melt and shed debris as it closes in on the sun until early July.
由罗伯特·麦克诺特去年发现,这个绕太阳运行的冰块将在下周经过地球,并将在7月上旬靠近太阳时持续融化,在其轨道上洒下碎屑。
Looking for transiting extrasolar planets is analogous to palle and colleagues' technique - using the Moon as a mirror to watch Earth transit the Sun.
观察太阳系外行星凌日的技术同Palle和他同事的技术近似,那就是利用月亮作为镜子看地球相对于太阳的凌日。
Some 65 million years ago — as we've all come to know — an asteroid struck the earth, sending up a cloud that blocked the sun and cooled the planet.
在大概6500万年前——正如我们已经知道的那样——小行星撞击地球,带了云层阻挡住了太阳使得地球降温。
To the church's dismay, Earth assumed its rightful place as one of several planets orbiting the Sun (see page 28).
令教堂感到沮丧的是,地球被假定为它的正确的地位是绕太阳运行的众多行星之一。
The planet is about the same size as Earth; it sits closer to the sun than we do, but not by much - 67 million miles, compared with 93 million miles (or 108 million km vs. 150 million km).
这颗行星大小和地球相仿;她距离太阳6700万英里(1.08亿公里),比地球的9300万英里(1.5亿公里)稍近。
Newton took the principles of motion and of gravitation as deduced from observations of earthbound objects and extended them to the motions of the earth and of the planets around the sun.
牛顿观察物体往地上落,演绎出运动原则和引力原则,并将这些原则扩展到地球的运动和环绕太阳运转的行星的运动。
As is known to all, the earth runs around the sun.
正如我们所知道的那样,地球绕着太阳转。
Panda Bear only facing east toward the sun, as if to say there is no sun, the earth there would be no light, no light there would be no us!
这只熊熊猫面向东方,朝着太阳,好像在说没有太阳,地球就没有光明,没有光明就没有我们!
The sun is so much bigger than the earth that it would take over a million earths to full a ball as big as the sun.
太阳比地球大多了,所以得有一百多个地球才能填满象太阳那么大的球体。
The energy of the sun comes to the earth mainly as light and heat.
太阳能主要以光和热的形式传到地球。
Or we could compare it with the sun. When clouds obscure the light from coming to the earth, it gets dark; but the sun is still as bright as before.
或者我们可以用太阳来比喻:当乌云遮住了太阳,阳光照不到地球,天色就会变暗,但是,这时太阳还是像以前一样明亮。
As is wellknown to all, the earth moves around the sun.
众所周知,地球围绕太阳转。
As is wellknown to all, the earth moves around the sun.
众所周知,地球围绕太阳转。
应用推荐