As tempting as it was to pursue rock and roll.
虽然致力于创作摇滚乐很具吸引力。
As tempting as it might be, taking notes about stuff you already know doesn't end up helping much in the end.
尽管可能有诱惑,可是记录你已经知道的东西最终不会带来很大帮助。
But as tempting as it might be to buy a franchise and wait for parents to show you the money, don't think of the industry as child's play.
加盟以后就等着赚父母的钱了,这听说去很具诱惑性,但别以为这个行业就像小孩子做游戏一样简单。
As tempting as it is to say that gold is an absurdly overvalued yellow bubble, several pretty savvy people say there are compelling reasons for gold to keep climbing.
很容易倾向于讲黄金被高估的有点荒谬了。但是几个很前沿的人说有难以抵御的因素使得金价会继续攀升。
The only danger is that these currency appreciations begin to feed on themselves, tempting "carry-traders" to make money by stoking the process for as long as they can.
这样做唯一的危险在于这些国家的货币升值开始形成自我循环,诱使“套息交易者”为了赚钱而竭力尽可能长时间地维系这个循环。
It's tempting to shrug and wonder whether the legacy of new green initiatives will be as lackluster as the "green Olympics" - or to feel blue at the lack of promised "blue skies."
你不由得耸耸肩,心想新的绿色倡导会不会像“绿色奥运”一样雷声大雨点小——或由于没有实现允诺过的“蓝天”而让人心头一片灰蒙蒙。
Saturday and Sunday, as much as a business opportunity is tempting, something in you just knows it's not the right time.
周六,周日,差不多会有一个做生意的机会,某些事对你而言----现在----并不是一个好时机。
The warmer weather may make it tempting to keep your food as fresh as possible but putting bread, tomatoes and even cake in the fridge is a bad idea, according to experts.
天气越来越热,人们都想尽量让食物保持新鲜。但是专家称,将面包、西红柿甚至蛋糕放在冰箱里并不是个好主意。
While it's tempting to decline all the many holiday event invitations we receive this time of year, I make an effort to attend as many as possible.
虽然在一年的这个时间,我们总是禁不住想要拒绝许多节日活动邀请,但我还是会尽可能多的去参加。
The only danger is that these currency appreciations begin to feed on themselves, tempting "carry- traders" to make money by stoking the process for as long as they can.
唯一的威胁来自货币自行升值,试图通过”套利交易“获利,并不断延长套利进程。
With more than 350 stores in the country and nearly 100,000 employees (as well as tough Chinese competitors), Walmart offers a tempting target to officials.
在中国,有350多家店面,雇员近100,000人的沃尔玛是个有吸引力的目标。
With more than 350 stores in the country and nearly 100 000 employees (as well as tough Chinese competitors) Walmart offers a tempting target to officials.
沃尔玛在中国有350多家店铺,雇员将近10万人(与它强劲的对手相当),使得沃尔玛易成为官方的攻击目标。
With more than 350 stores in the country and nearly 100 000 employees (as well as tough Chinese competitors) Walmart offers a tempting target to officials.
沃尔玛在中国有350多家店铺,雇员将近10万人(与它强劲的对手相当),使得沃尔玛易成为官方的攻击目标。
应用推荐