At that moment he thought, "It might be a little selfish (自私的), but as long as I drink the water in the bottle, I can be sure to leave this room alive!"
在那一刻,他想:“这可能有点自私,但只要我喝下瓶子里的水,我就一定能活着离开这个房间!”
I'm not sure I can bear to persist if the only prize is a sculpture that will be demolished as soon as it has been photographed.
如果唯一的收获是一个雕像,拍照后就会被破坏掉,我不确定自己是否能忍受坚持做下去。
"I want those kids to be safe and also the young child as well, and I want us to do everything we can as a society to make sure we keep teenage pregnancies coming down," he said.
他说:“我希望青少年和儿童都能安全,作为一个社会,我们应该竭尽所能确保将青少年的怀孕率降到最低。”
I am sure I ought if I can, quite as much as Charles, for they want me excessively to be acquainted with Captain Wentworth, and I know you do not mind being left alone.
就像查尔斯一样,我要是能去的话,当然应该去,因为他们都极想让我结识一下温特沃思上校,而我知道你又不介意一个人留在家里。
The former, I was sure, would be as plentiful as the latter: you can't have an economic miracle on the scale of China without producing the odd management lesson that other countries can learn from.
而且我确信,前者会与后者一样丰盛:像中国这样的经济奇迹,不可能没有值得其他国家借鉴的新奇管理经验。
As long as I can keep my feet on the ground, I am sure I will be fine.
我会尽我所能脚踏实地,我很清楚我会一切正常。
As far as I am concerned, the only true stupid thing you can do is not to be sure about something and don't dare to ask!
在我看来,最愚蠢的事其实是知道自己有问题,但却不敢问。
Only as sure as I am, that the reality of one night, let alone that of a whole lifetime, can ever be the whole truth.
我只能确定一个人终其一生,都不能知道人生的真相,更别说是一个晚上了。
Only as sure as I am, that the reality of one night, let alone that of a whole lifetime, can ever be the whole truth.
我只能确定一个人终其一生,都不能知道人生的真相,更别说是一个晚上了。
应用推荐