However, as pointed out above, this tree might not be fully constructed if it is the first call, or if values have not been set before.
但是正如前面指出的,如果这是第一次调用,或者以前没有设置值,树可能还没有完全构造好。
This process of migration is one that will follow the steps as set out in the above section "Service migration and Redeployment".
这个迁移过程需要按照上面“服务迁移与重新部署”小节所描述的步骤来执行。
They must be protected from such impacts by observing the same principles as set out for environmental tourism (as briefly described above).
要避免其不受冲击,就必须同样遵守环保旅游(上文有简要阐述)中确立的一些原则。
For perishable and seasonal products, the conditions set out above shall be applied in such a manner as to take account of the specific characteristics of such products.
对于易腐和季节性产品,在适用以上所列条件时,应考虑此类产品的具体特性。
As you can see from the above results, none of the power supplies tested broke the 5% tolerance levels that the ATX specs set out.
正如你可以从以上结果看,电力供应没有测试,打破了5%的耐受程度,该列的AT X规格。
There are many other recommendations set out in the body of our report, but the above stand out in our minds as deserving special attention.
在我们的报告中还有许多其他的建议,但上述几条我们认为是值得特别关注的。
We request for the above tests and agree that all testing will be carried out subject to HOHENSTEIN INSTITUTES scale of charges as set forth in their price list of which we have seen a copy.
我们要求进行以上测试,并将依照德国海恩·斯坦研究所所制定的统一价目表来付费。
We request for the above tests and agree that all testing will be carried out subject to HOHENSTEIN INSTITUTES scale of charges as set forth in their price list of which we have seen a copy.
我们要求进行以上测试,并将依照德国海恩·斯坦研究所所制定的统一价目表来付费。
应用推荐