The men emigrate to work as seamen.
这些男人移居国外当海员。
Sure enough, the next evening was spent on the back deck of the ship, feasting on grilled fish and chatting with the seamen as the sun went down.
果不其然,我们第二个晚上在船上的尾部受到了这样的礼遇——日落之时享用烤鱼、与水手聊天。
Dr Heller says the results tend to support anecdotal evidence from seamen that rogue waves are not as rare as once thought.
Heller博士称该结果在一定程度上为海员们此前关于超级巨浪的说法提供了戏剧性的证据即超级巨浪并非此前认为的那么罕见。
Seamen proudly sported earrings as a mark of their travels and voyages.
水手们自豪地将耳环夸耀成他们游历和航海的标志。
MOSCOW - a Russian icebreaker labored Monday through howling winds and heavy snow as it tried to reach icebound ships in the sea of Okhotsk where more than 500 seamen are trapped.
莫斯科—一艘俄国破冰船周一穿过狂风和暴雪费力向前进,努力到达位于鄂霍次克海的冰封的船,有500名海员被困。
The former is about American maritime neutral interests, such as free sailing, free trade, seizure of ships and impressments of seamen;
海洋解释是关于美国的海上中立权利益(自由航行、自由贸易、船只被扣与海员的强行征用);
Since its establishment the company has been committed to such services as general education, vocational education and employment for senior seamen and crew.
公司成立以来长期致力于高级海员、普通船员的学历教育、职业教育、就业服务等工作。
This Ordinance may be cited as the Sailors Home and Missions to Seamen Incorporation Ordinance.
本条例可引称为《海员俱乐部法团条例》。
Although as a senior seamen, but China's income is still far seafarers.
虽然作为高级海员收入不菲,但是中国海员仍旧远远供不应求。
Although as a senior seamen, but China's income is still far seafarers.
虽然作为高级海员收入不菲,但是中国海员仍旧远远供不应求。
应用推荐