Failure is never so frightening as regret.
比失败更令人恐惧的是懊悔。
Failure is never quite so frightening as regret.
比失败更让人恐惧的是懊悔。
It is normal for you to feel angry and sad, as well as regret that you left the abuser.
这种情况下你离开了施虐者时,你会感到愤怒、悲伤以及遗憾都是很正常的事情。
“It must not be an apology, because apology means recognition of responsibility, but there must be some sort of address, such as regret,” he said.
申昌勋说:“一定不能道歉,因为道歉代表了他们承认有责任,但必须是某种论述,像遗憾。”
The method of error correction in accounting computerization system is also known as regret operation, which includes red-ink entry, instantaneous amendment and converse operation.
后悔性操作方法分别为红字冲销法、补充登记法、即时修订法和逆向操作法。
I might live to regret that choice, but I prefer to separate tests from the actual code as it's easier to remove the tests from the distribution.
我也许会后悔那种选择,但我喜欢将测试程序与实际代码分开,因为这很容易从分发版中除去该测试程序。
GM and Chrysler, hoping to reinvent themselves as greener car firms, may find that cash-for-clunkers, by turning more American heads towards Asia's carmakers, is a present they regret receiving.
通用和克莱斯勒希望以更加环保的汽车公司的新形象示人,他们发现接受此方案是件后悔的事,因为它使更多的美国人转向亚洲的汽车了!
If you pick the genial, down-to-earth banker, will you forever regret letting go of that free-spirited artist who loves traveling as much as you?
如果你嫁给了一个和蔼的、实际的银行家,你会因为失去了那个自由的、比起爱你来似乎更爱旅行的艺术家而永远遗憾么?
Not only did I avoid an ugly scene in front of the boys, I stopped myself from saying things I would have come to regret as well.
我不仅仅是在一帮孩子面前避免了出丑,我也把一些当时说出来后会感到后悔的话止住了。
As Britain's former colonial subjects come back as masters, there is barely a whiff of post-imperial regret.
让英国的前殖民地国家作为掌舵者,几乎没有一丝后帝国时代的遗憾。
Most of the chief executives interviewed boast of marriages of 20 years or more—though several of them admit to regret at seeing too little of their children as they have grown up.
大部分被采访的首席执行官结婚20多年——虽然他们中的一些坦诚他们后悔没有在孩子长大的过程中过陪陪他们。
He also denied any regret for the insults he and his lieutenants hurled at the Indian-born entrepreneur's company and culture, including a dismissal of Mittal shares as "monkey money".
可对于他和他的副手曾经恶语中伤这位印度企业家的公司和文化,以及将米塔尔所占股份看成是“猴子钱”而对其不屑一顾,他并不感到后悔。
Think of these as alternatives to taking an action you'll regret, such as yelling at someone.
而不是去做一些诸如冲某人喊叫等会让你遗憾的事情。
If you give in to "just this once," based on a marginal cost analysis, as some of my former classmates have done, you'll regret where you end up.
如果你基于边际成本分析而破例,就象我以前的一些同学一样,你最终会后悔的。
We've all made mistakes as a result of living unconsciously, and while it is worthy to examine them from a place of learning, there is no value dwelling in them in a state of guilt or regret.
因为无意识地生活,我们都犯过错,重要的是从中检讨,悟到一些道理,一味地自责或后悔是没有价值的。
The second most common regret involved family issues, with 16 percent of respondents expressing regret about a family squabble or having been unkind to a sibling as a child.
被调查的人群中,有将近五分之一的人讲述了一段错失良机的爱情故事,其次的遗憾与家庭有关,16%的被调查者后悔与家人争吵,后悔孩提时,没有善待兄弟或姐妹。
Dorsey doesn't view his return as anything but a welcome one, and he doesn't regret any of his actions over the last few years.
多西认为自己的回归是人心所向,而且他并不后悔自己早些年的行为。
As one commenter wrote: 'The only regret I have is not starting sooner to have kids because I had no idea I'd love being a mom as much as I do and I would have definitely had a third if not a fourth.
有个读者是这么写的:“唯一让我感到遗憾的是,我没有早点要孩子,因为当时不知道当自己这么喜爱作母亲的感觉。
I went so far as to regret the loss of the animal.
我甚至后悔失去了它。
Women also spoke of this regret. But as most were from an older generation, many of the female patients had not been breadwinners.
有些女人也有这种悔恨,但不多(因为我照料的大多是老年一代,那一代人还少有女人来挣钱养家的)。
Environmentalists did harm by being ignorant and ideological and unwilling to change their mind based on actual evidence. As a result we have done harm and I regret it.
环保人士的无知和理想主义,及不愿意基于事实证据改变其想法的行为造成了伤害。对我们所做出的伤害,我感到很后悔。
However, they will get an opportunity to correct past mistakes. Those stubborn ones, who would not make use of their luck, considering it as undeserved, may live to regret it for years.
尽管在新的一年里,他们有机会挽回以往的过失,但是那些顽固、不肯改变的人将永远与这样的好机会失之交臂并终将在悔恨中度日如年。
But I am still in regret, as I am about to leave you, thus I try to cherish the current time.
只不过我还在惋惜,因为我快要离开你了,所以我努力的珍惜着现在是非。
But I am still in regret, as I am about to leave you, thus I try to cherish the current time.
只不过我还在惋惜,因为我快要离开你了,所以我努力的珍惜着现在是非。
应用推荐